Министерство юстиции Узбекистана опубликовало для обсуждения законопроект о внесении изменений в Кодекс об административной ответственности.
В кодексе предлагается дополнить частью 2 статью 42 (нарушение законодательства о государственном языке).
Сейчас часть 1 предполагает штраф за нарушение прав граждан на свободный выбор языка в воспитании и обучении, создание препятствий и ограничений в использовании языка, пренебрежение к государственному языку, а также к другим языкам наций и народностей, проживающих в Узбекистане от 1 до 2 базовых расчетных величин (от 223 тысяч до 446 тысяч сумов).
Предлагаемая часть 2 (несоблюдение требований законодательства о государственном языке в работе государственных органов и организаций) предусматривает наложение штрафа на должностных лиц от 2 до 5 БРВ (от 446 тысяч до 1,115 млн сумов).
Разработчики документа отмечают, что дополнение в кодекс позволит обеспечить переход работы госорганов на государственный язык, повысить ответственность должностных лиц, а также развивать и повышать интерес к госязыку.
«Согласно положительному опыту ряда зарубежных стран определены основные задачи и политика государства по использованию, защите и развитию государственного языка, а также ответственность за несоблюдение этого правила и недостаточный контроль над ним», — говорится в пояснении к проекту.
Отмечается, что нарушение языкового закона в Украине влечет штраф от 3400 до 6800 грн (от 1,3 до 2,5 млн сумов), в Литве — от 86 до 173 евро (от 944 тысяч до 1,9 млн сумов), в Латвии — от 35 до 285 евро (от 384 тысяч до 3,1 млн сумов), при повторном нарушении — от 285 до 710 евро (от 3,1 до 7,8 млн сумов), в Таджикистане — от 30 до 40 расчетных величин (от 1,7 до 2,3 млн сумов).
Ранее Минюст сообщил, что отныне на портале по обсуждению проектов нормативно-правовых актов (Regulation.gov.uz) проекты, не имеющие версии на узбекском языке, будут автоматически отклоняться.
dim dimov
Да, давно пора начать штрафовать за ошибки в документах/письмах, выпущенных на Государственном языке.
John Smith
Очень правилно! Респект!
Рухиддин Рустамханович
для чего это делается? простым языком объясните пожалуйста. чем русский язык не угодил?
Марат Умиров
Лучше бы Министерство юстиции занялось более полезными делами в виде устранений пробелов и противоречий в законодательстве!
Артем Путин ᅠ
Государственным языком Республики Узбекистан является узбекский язык.
Республика Узбекистан обеспечивает уважительное отношение к языкам, обычаям и традициям наций и народностей, проживающих на ее территории, создание условий для их развития.
外人
..я как говорится стесняюсь спросить, но, им самим (создателям указов и постановлений) не кажется что любовь к своему языку как выражаются кнутом не привить?!..и не лучшие примеры взяты для подражания, что Латвия, что Украина и т.д. и т.п., страдают самым натуральным национализмом, это ли лучшие образцы для подражания?! О_о, — не лучше ли (и действительно полезнее кстати!) было бы организовать языковые курсы для всех желающих изучать языки, в том числе и иностранные?! О_о..
Акмаль Ташбаев
Самые развитые страны приведены в пример. Итак идет отток кадров и умов за границу, так еще и инициируем такие гениальные законы. Нужно идти по пути глобализации. Попробовали бы выйти на базары и навести там порядок , случаи коверкования и неграмотного использования государственного языка на каждом шагу. А данный закон попахивает национальной дискриминацией.
Aza Sad
Правильно то правильно! Вот только наши сами переводят неправильно и некорректно с русского на узбекский и наоборот! Главная причина- образованность населения! Сотрудники многих организации писать не умеют должным образом! Связи.. решают все! А толковые как всегда за бортом!
Ellen Andreyeva
Во всех развитых странах есть, как минимум, два государственных языка
Алишер Гапаров
Я против
Usmon Sultanov
Штрафная истерия набирает обороты
Slava
Тоже мне пример для подражания. Нацистские государства Латвия, Литва, Украина. Страны где маршируют СС-овцы, пособники фашистов, стоят им памятники, и государством существует сегрегация людей на первый и второй сорт, по национальным и языковому признаку. А почему бы не взять пример с Финляндии?
игорь шевцов
Нашли на какие страны ссылаться где притесняются руско язычное население.
Djora Abdumavlyanov
Надеюсь, штрафы коснуться только госслужащих при выполнении ими своих должностных обязанностей.
Алексей Цой
Слово Пренебрежение очень пугает. Под это значение можно задвинуть все что угодно. Если я в совершенстве не знаю Узбекский язык, только лишь на бытовом уровне, и не могу вести грамотно вести документацию на Узбекском языке, то что меня можно штрафовать? Если я стану писать Диагнозы соответственно МКБ 10 на русском языке, то что меня тоже можно оштрафовать? И почему в статье приведены лишь государства ведущие откровенную антироссийскую политику? Русский язык дал многое народу Узбекистана, благодаря этому могучему языку народ имеет научные труды, литературу, учебники по фундаментальным наукам (многих учебников вообще нет на узбекском языке), театр, телевидение, культура и так далее. И почему вдруг Минюст начал так беспокоиться об Узбекском языке? Что случилось? По моему и я в том числе всегда уважительно относился к Узбекскому народу и языку, зачем штрафовать человека, если он знает в совершенстве Узбекский язык? И если государственный орган публикует Какие то документы не только на узбекском языке, то это делается только лишь для удобства людей проживающих на территории нашей Родины. И никто не собирался из живущих здесь людей как то Пренебрегать узбекским языком. С уважением. Всем мира и добра.
Тимур Шарапов
а если придет документ от другой страны то по нему предложения тоже будет на узбекском писать?
SilvarumRex
Прекрасная новость! Изучили опыт действительно ведущих в сфере языковой политики стран мира.. Литва, Латвия, Украина.. особенно Украина, конечно, где именно языковой вопрос стал одной из причин всего того процветания, которое сейчас там происходит.. Латвия и Литва тоже прекрасные образцы для подражания.. Европейские державы, по улицам которых благородным маршем проходят ветераны дивизий СС.. Таджикистан.. тут даже сложно подобрать определение тому, насколько страна хороша по экономическим показателям и насколько чистота делопроизводства на государственном языке способствует тому, чтобы население не работало за границей.. так что да, прекрасная инициатива
Тимур Русланович
Куда катимся то?
Попахивает национализмом, или это пыль в глаза граждан от реальных проблем? Цены растут практически каждый месяц, заработная плата нет, вот с чем нужно бороться, а они тут фикцией решили заняться и видимость работы показать.
Украина, Латвия и Литва — приведены самые русофобские страны где с русским языком борются, вот только авторы этого проекта не учли те 3 млн которые в РФ на заработках и которым нужно знать русский язык, каждый год это количество будет расти.
А все эти игры с языком ник чему хорошему не приведут, у узбекского языка и так статут государственного куда его еще укреплять то?
Rishad Nigmatulin
Нашли с каких стран брать пример,возьмите пример лучше со Швейцарии,Бельгии,Финляндии,Канады,Нидерландов.Понятно уже против какого языка война началась то на рекламе он раздражает теперь тут,вы сразу скажите через сколько лет запретите обучение на этом языке?что б люди уже окончательно выводы сделали!!!
Jake Sully
>“отныне на портале по обсуждению проектов нормативно-правовых актов (Regulation.gov.uz) проекты, не имеющие версии на узбекском языке, будут автоматически отклоняться“
Это очень и очень неправильно. Это ущемляет права граждан на свободный выбор языка. И создаёт препятствия и ограничения в использовании языка.
Было бы лучше, если бы ВСЕ проекты опубликовывались на двух языках сразу — и узбекском, и русском.
Nikolay Sergeev
очень спорное предложение.
И еще более сомнительны ссылки на “языковой“ опыт Украины и стран Прибалтики.
Языкова прыть этих стран даже в Евросоюзе является объектом критики и даже судебных претензий.
Мы стремимся в эту сомнительную компанию?
R. Lucky13
Украина, Литва и Латвия — не самые лучшие примеры для подражания. страны с явно выраженной русофобией по политическим соображениям!
ALTENG PROJECT
Надо создавать отраслевые научные центры по созданию отраслевой терминологии на узбекском языке исходя из английского и др языков. Набрать туда научные умы по отраслям. После чего те кто переводят должны использовать точно эти термины а не импровизировать. Иначе язык засоряется каж. День. Потом будет трудно исправлять. Так ранее делали в Москве в советское время.
Elena Pushkina
Извините, а когда в Ташкенте начнут говорить на государственном языке. Там же все говорят на ташкентском языке, что сильно отличается от государственного. Даже все руководители ( кроме уважаемого Шавката Миромоновича).
Курбанали Холматов
Слава богу хотя бы МинЮст. Работает!
artur
(пренебрежение к государственному языку) это строчка с части 1. а они предлагают другое им занятся нечем а говорить что то надо.
Hantel Hantel
Какие “передовые“ страны приведены в качестве примера!
Timur Bakiev
Те получается, что если гос служащий не знает гос языка, то работать в гос органах не сможет? Не выльется ли это в дискриминацию при работе с обычными людьми, которые в эти органы будут обращаться. И гос служащий будет говорить — мне запрещено общаться например на русс. Я считаю что есть дела и по важнее на данный момент, чем обсуждение такого странного закона. Хотя что это я переживаю, в регионах уже этой проблемы нет и так, а ташкентцы ничего — прорвутся, чай не первый день живем!
kirill vector
Гугл переводчик очень хорошая вещь.
Александр Цой
Для начала надо обучить всех грамматике государственного языка на должном уровне, ведь это же в первую очередь интерес государства, а потом уже штрафовать за пренебрежение им. Зарубежные страны могут себе это позволить, потому что люди изучают язык грамотно. Наш гос язык плавает на разговорном уровне. Пересматривать надо систему
Аделя Шукурова
Поддерживаю. Должно быть право выбора языка, но при этом обязательное владение и уважение к узбекскому, как к государственному.
Alex Ahmedov
Для этого лет 10 понадобиться чтобы минюсту перевести всю документацию на го. язык.
Шер
“проекты, не имеющие версии на узбекском языке, будут автоматически отклоняться.“ это вполне логично.
Но штраф это инструмент принуждения, то есть кнут, а кнутом “развивать и повышать интерес“ к чему-бы то ни было бессмысленное занятие. Даже Верховный суд Саудовской Аравии принял решение отменить наказание ударами плетью.
К слову, сам законопроект МинЮста выложен на портале НЕ на латинице! Начните с себя.
Украина, Литва, Латвия, Таджикистан.. Вы серьезно на них предлагаете равняться?!
Doniyor Djalilov
Вторая часть будет противоречить первой части о свободном выборе языка.. Дабы не платить больше гос служащим надо будет отвечать “иди учи узбекский“?
Nadira Shah
Надо поднимать уровень знания родного (гос. языка): письменный и устный.
Знания в госудасртвенном, и в других языках, которыми пользуются в Узбекистане — очень слабые.
alisher rasulov
Бюджету нужны деньги? Наверное, так. А о каком языке, вернее, о каком варианте языка идет речь? Мой узбекский основан на кириллице, моих детей на латинице. У меня, да и вообще у народа, у узбеков, у носителей языка никто не спрашивал, когда глупым законом изменили алфавит. Цель была одна — оболванить наших детей, так как они кириллицу не понимают, следовательно даже узбекские книги на кириллице не смогут читать. А на латинице можно всякую чушь выпускать и зомбировать, а точнее оболванивать их. До сих пор не могут определиться с окончательным вариантом алфавита. Так что сначала приведите в порядок мой, наш узбекский язык, а потом говорите о наказание за его нарушение.
Фаррух Адилов
отличное сравнение нас с Украиной и Прибалтикой. Поэтому на Украине война , а из Прибалтике половина разъехались , а у половины нет гражданства. Почему не сравнивайте с Канадой, где аж три государственных языка. Примеры нужно брать с правильных государств которые впереди планеты всей, а не те кто в конце списка
Dilshod Nuri
Пора уже!
Gayrat Muydinov
Украина, Литва, Латвия — первая тройка неистовых русофобобов. Всем же понятно , что драконовские штрафы направлены на русскоязычное население этих стран.
Валентин Киршин
Нашли с какими странами сравнивать. Вы что, новостей не смотрите? Они так “приуспели“ благодаря такой политике. И ещё называть это, “ положительным опытом“, дискриминацией попахивает. А почему не сравнивание с США например? Расскажите про их опыт.
Валерия М.
Было бы здорово, если бы русский язык тоже сделали официальным языком!
Скажите простому обывателю, а на каком языке ведутся дипломатические переговоры с представителями стран СНГ?
alex kramer
Только пожалуйста не забывайте о том, что Узбекистан — многонациональная страна. И в тех случаях, когда публикуются постановления и законы гос. органов в СМИ, их необходимо дублировать на русский язык обязательно! (так как русский язык является вторым по статусу в стране)
Кемал Тайыров
Прям как в украине
Амшель Майер
В Швейцарии, в США, в Канаде и других странах несколько языков используются в документообороте. Вместо того чтоб загонять всех в невежество, лучше нужно стимулировать изучать языки, и получать знания. Знания- острова развития, а основой знаний являются языки. Националисты всегда появляются в смутные времена
Тимур Ахадов
Украина, Латвия, Таджикистан нашли с кого пример брать.
Как утвердят этот документ буду собирать чемоданы.
Game Account
Приветствую и полностью поддерживаю этот законопроект. В стране где гос. язык узбекский опубликовать законопроекты на другом языке это ненормально.
Artem Tom
Че там, больше заняться нечем? Как насчет реальной работы?
artur
В школе по 50 человек в классе, институт за большие доллары )))качество образование очень низкое и проблему так решили решить!!!
sinsn sayar
да да давно пора
Виктор
Предстовляете сколько хороших специалистов покинет страну? Если закон будет принят мне например придеться уехать. Спасибо большое!
Georgiy
А что минюст и государство сделали, чтобы нетитульные нации могли выучить узбекский язык??? Для начала наверное надо чтобы и язык был один! А сейчас получается сколько узбеков столько и языков и каждый мнит себя знатоком языка. Сколько книг- самоучителей выпущено за годы независимости, чтобы людм могли хотя бы азы выучить??? Где у нас курсы по изучению узбекского языка? Есть множество мест где можно английский выучить, но не узбекский. Сначала надо создать условия, а потом требовать, а штрафовать много ума не надо.
Peter Ten
Маразм нынешнего положения должно иметь почву или объяснения, но этого нет! Посмотрел положение. Взяли пример за разработку гос. языка у кого? Украина? Таджикистан? Ха-ха-ха. Успешный пример!
Почему не берут пример например у Сингапура? Там 4 гос. языка и это позволило убрать коррупцию. Там полицию смешали даже по национальным признакам чтоб минимизировать договоренность.
Резюмирую. Если этот маразм не закончится за 3-4 года, то из этой страны уедут последние нормальные специалисты, а в первую очередь кто знает гос. язык.
Ермалай Фуфайкин
И так на телеграм канале короновируса, почти вся информация идёт на узб языке.. не все переводят на русский.
Постановления на лекс уз тоже почти все уже на гос языке, хотя раньше было на двух языках!
Может сначала надо было поднимать экономику до развитых стран, потом уже вводить штрафы? Что толку от того, что работник будет знать язык в совершенстве, если он неграмотен в работе?
К чему эти штрафы? Завтра дойдут до школ и запретят использовать другие языки?
Rust En
Слишком много документации, которую до сих пор используют с советского периода, инженерные инструкции к примеру, их кто будет переводить? Если в настоящее время со школьной программой справиться не могут, а в технической документации тем более столько ошибок наделают.
Типа таких “рекомендаций“ даёт МВФ когда деньги даёт!
Тамара Аристархова
И что теперь, если у моей любимой газеты не будет версии на узб. языке, её прихлопнут?
Николай Туляев
Поздно пить боржоми..
Виктор Бухараев
Украина сама с собой не может разобраться. Не стоит наверное её в пример нам ставить. А то так и до “ Кто не скачет тот..“ недалеко
Ravshan Sultanov
Охири вой булмаса эди… Украина ва Латвияда яшаётган миллий камчиликларнинг баъзилари бундай сиёсатни камситиш деб хисоблайди. Хусусан Россия билан муносабатлари шу сабабли хам таранг.
АРТ ПЛЕЙ
Государственный язык нельзя пренебригать. И хорошо что мы можем говорить на удобном нам языке. Но не хороший пример привели. Украина, Латвия, Литва. В этих странах закон больше ориентирован на запрет Великого и могучего. Хотя в Украине 70% населения говорят на русском языке.
Nika 1769
Опыт зарубежных перечисленных стран в статье совсем не положительный и имеет большой отток русскоговорящего населения.
Во всех цивилизованных странах 2 и более гос. языков, которыми владеет большинство населения.
Великобритания -англ, шотландский, ирландский.
Канада-англ, французский.
Бельгия- французский, нидернадский, немецкий.
Швейцария-французск, итальянский, ретороманский, немецкий.
Люксембург-люксембургский, французский, немецкий.
Финляндия-финский, шведский.
Кипр-греческий, турецкий.
Израиль-иврит, арабский.
Сингапур-англ, малайский, китайский, тамильский.
Беларусь-русский, белорусский.
Казахстан-казахский, русский.
Киргизия-киргизский, русский.. этот список можно продолжить.
И если проекты норм.-правовых актов не имеющие версии на узб. яз будут отклоняться, то тогда и все акты на узб. яз должны иметь версию на рус. яз, согласно конституции на право выбора языка общения, воспитания и обучения.
Alisher Muslimov
Не правильно. Сначала разберитесь с людьми которые не знают даже как писать на кириллице или латинице. Бред. Даже нормативные акты не можете написать на гос языке. Давайте просто разрешим говорить на языке взаимопонимания. Диктант пусть напишут чиновники. Вот будет хохма
Alisher Muslimov
Интерес к гос языку нужно прививать культурой
Чайник Стаканов
Чесно говоря, это дополнение ради допонения! Что не устраивает в настоящем законе? Заняться нечем. Разработчики проекта действительно считают, что в Литве, Латвии, Украине, их закон о языке сыграл положительную роль? Совет европы почему то осуждает.
Река Спокойствия
Для начала с Минюста и начните. Дальше проверим хокимов, министров, и всяких чиновников. И вопрос киррилицей и латинским надо решить, половина школьников не видят разницы между Ё и ЙО. Вот штраф можно и поднять для должностных лиц, и чем выше должность, тем больше штраф.
Юрий Серый
Да пора вводить два государственных языка и проблем меньше будет Некоторые чиновники с упрямством до изнеможения проталкивают идею одного языка. А как же все просто, можно давить властью, штрафовать, диктовать-все будут в их руках, а потом второй язык можно будет запретить. Это все только начало, взгляните на Украину. Гос. чиновники должны заботиться о благо народа, а не избавлять народ от всякого блага! Если лучше для людей три языка, четыре введите. Вы для народа работаете, а не против!
Farhod Dostonov
Полнрстью поддерживаю данное изменение.
Здесь все всем понятно. На это изменение возмущаются тот 5 процентов населения, которое десятки лет не изучает государственный язык но вместе с этим ожидает чтобы отсальная часть населения изучал язык удобный им. Все остальные аргументы — ерунда. Точка.
Виктор Бухараев
Надо взять пример тех стран где несколько языков. Народ только выиграет только от этого. Собираемся АЭС строить. И на каком языке обучаются наши специалисты? На каком языке к нам поступит документация? На каком языке будут общаться наши и зарубежные специалисты? Много научной, технической литературы на немецком, английском, русском и других языках. На бытовом уровне мы можем объясниться, но на техническом даже узбекские специалисты затрудняются в переводе. Лучше возьмите в пример Казахстан, который намного обогнал нас.
Dulat Qaydariy
На сколько я знаю наши Гос служащие все отлично владеют Гос языком и очень хорошо относится к местным менталитетом. А кого штрафовать? Может наоборот? О чем речь мне лично не понятно.
Дмитрий Мешков
Литва, Латвия, Украина. Спасибо, что наконец указали пример для подражания.
Anvarxon
Правильное решение. Наверху документы и письма пишут на русском и отправляют в местные хокимияты, а там больше половины госслужащих не владеют русским языком и из-за этого теряют время и продуктивность падает, так как время уходит на перевод документа, который само по себе должен быть понятным.
Давно пора уже принять необходимые меры для полного перехода рабочего процесса на узбекский язык.
Говорить, что из советских времен осталось много документации на русском и эту традицию необходимо продолжать будет неправильно, так как во первых этой страны почти 30 лет не существует, а во вторых знание русского языка среди населения стремительно падает и тем быстрее мы перейдем на использование во всех сферах документооборота на узбекский, тем легче будет всем привыкнуть, учить госязык и поднять уровень правового знания населения.
Продолжать использовать непонятный для многих язык будет большим минусом.
Timur Kim
Вот это да, мы же всегда шли своим путём и вдруг перенимаем у Украины и Прибалтики..
А что вы не хотите с Европой безвиз сначала перенять???
Jake Sully
>“отныне на портале по обсуждению проектов нормативно-правовых актов (Regulation.gov.uz) проекты, не имеющие версии на узбекском языке, будут автоматически отклоняться.“
Это очень плохо. Это ущемление прав граждан на свободный выбор языка и создание препятствий и ограничений в использовании языка.
Jake Sully
“Было бы здорово, если бы русский язык тоже сделали официальным языком!“
Это супер-предложение!
Khusnitdin Asatillaev
Сначала с алфавитом разберитесь для узбекского языка кирилица или латиница какими буквами писать к стати основная масса грамотных и начитанных людей пишут на кирилице
Jake Sully
Закон о языке в Литве, Латвии, Украине породил очень много плохого. Он там привёл к тому что разные национальности начали ссориться между собой.
Наши законодатели хотят чтобы в нашей многонациональной стране тоже такое началось??
Джамалов Шухрат
Сначала нужно развивать Узбекский язык. Переводить научную и художественную литературу. Из-за недостатка технических и других терминов перевод на Узбекский язык научных книг и публикаций очень трудоемкая работа, больше времени тратится на поиск подходящих значений на Узбекском языке. Из -за этого большинство родителей толкают детей в “Русские“ классы, потому, что уровень получаемых знаний выше, а сельским жителям что делать? При этом дети общающиеся с детства на нескольких языках становятся более развитыми. Как бы в итоге это по началу хорошее начинание не превратилось в шовинизм и национализм.
Komil Muminov
Жить в стране и не знать/не выучить языка страны, это хорошо характеризует таких людей. Закон слабоват, надо жёстче.
Рахимджан Нуров
Ура! Наконец то. Нашли последнюю проблему которую надо решить и заживем господа!
Shukhrat Mukhamedov
Уважать язык страны очень важно. Однако, прежде чем принимать радикальные меры по государственному языку, необходимо увеличить количество часов узбекского языка в школах и не только с русским языком обучения. Многие чиновники в организациях пишут на узбекском языке с ошибками. Для того, чтобы население старалось говорить на узбекском языке нужно качественно улучшить качество программ узбекского телевидения. Главное. Поднять экономику страны и сделать перспективным жить в Узбекистане. Спросите у молодежи зачем она изучает в массовом порядке английский язык. Многие скажут вам о желании уехать в другие страны. Зачем в Узбекистане знание английского языка, если нет языковой среды. Да мы слава Богу многонациональная страна. Задумайтесь зачем США ввели Грин кард. Главное постоянное привлечение в страну лучших умов разных национальностей со всего мира. Нужно нам заинтересовать и представителей других национальностей в изучении узбекского языка. Надо усилить процесс с детского садика. Штрафными мерами мы только усилим миграционные процессы из страны. Невозможно за короткое время всех научить узбекскому языку. Почему не показывают по телевидению лекции покойного Амонулло Мадаева- который на красивом узбекском языке прививал любовь к родному языку( в Yootobe есть). Наши предки знали несколько языков, кроме узбекского и фарси и арабский и европейские. Нужна большая подготовительная работа прежде чем перейти только на государственный языки. Нужно изучить ситуацию с языками в регионах страны. Процесс должен быть постепенным и в несколько этапов.
Борис Халиков
Есть постановление Кабинета Министров о том, что русский язык-язык межнационального общения. Его что отменили? Если отменили, об этом должно быть опять же постановление или указ. При такой постановке вопроса, конечно, люди начнут готовится к отьезду.
Shamil Absalyamov
Со времён СССР по школьной программе не возможно выучить ни английский ни узбекский языки. Уроки ведутся для “галочки“. При этом существует очень много курсов а главное приложений для полноценного изучения английского языка, чего не скажеш об узбекском. Не пожалейте денег, выпустите нормальное приложение — курс по изучению узбекского языка, я уверен, очень многие обрадуются. И это будет большой, реальный шаг для популяризации государственного языка среди русскоязычного населения.
Jake Sully
Nika 1769, полностью поддерживаю.
Введение второго гос. языка, которым владеет большинство населения (как в развитых цивилизованных странах) — это будет большой плюс и это даст большой толчок развитию нашей страны.
Christina Bur
Такой закон в первую очередь противоречит конституции, где сказано, что человек вправе выбирать язык. Даже если человек не понимает, в гос. органах должны предоставлять переводчика. Вопрос, иностранцы — инвесторы, сотрудники организаций, тоже должны знать гос. язык? Абсурд. И так с нашим законодательством, которое по факту не работает, а работает “таниш-билиш“, иностранцы ехать и вкладываться не хотят.
А я как русскоговорящая, считаю, что это дискриминация. Возвращаемся в 90, где было “езжай в свою Россию“?
Такими законами все больше и больше от патриотизма отталкиваете, начинаешь задумываться, а нужен ли ты тут, если тебя в расчет не берут и ни во что не ставят.
Валерия М.
Таджикистан? Серьёзно? В пример приводится страна которая живёт за счёт хлопка и наркотиков. Страна где вот-вот наступит монархия, потому как папа президент через пару лет передаст свой “трон“ сыночку. Страна, которая боится признаться, что у них есть короновирус.
Знаете, это пусть Таджикистан ставит нас в пример, а не мы их.
Слава Аллаху им до нас как до Луны!
Александр Хажеев
И на это что-ли тратятся мои “русскоязычные“ налоги?? Вам что, уважаемые, заняться нечем больше?
анатолий югай
Махмудходжа Бехбуди 100 лет назад: "“Не будем знать арабский — потеряем религию, не будем знать русский — потеряем жизнеспособность и отстанем от мира.“
Рустам Джураев
Украина уж очень “продвинутая“ страна, скорее сдвинутая, это Украина должна равняться на наш Великий народ, а не ма на них
Григорий Ащепков
Кстати в трудовом кодексе указано что должностная инструкция для персонала должна быть разработана на родном и понятном языке работника. Значит если работник русско говорящий и инструкция на руском то нач. Плотит штраф значит и трудовой кодекс перепишем. А потом возьмемся за памямтники у нас в кувасае 2 сменили при бывшей власти теперь один остался вопрос вы что ребята соревнуетесь кто больше снесет памятников. И кто больше прижмет к ногтю. Подумайте хорошенько после принятия этого закона люди начнут паковать чемоданы потом вам это не аукнется(принцип бумеранга).
Mirjamshid Pulatov
Uzbek tilini bilmaganlik uchun emas balki har qanday ommaviy banner reklama xamda rasmiy hujjatlarda imlo va hat hatolar uchun jarima joriy qilish kerak. Shunda savodsizlar kamayishiga va rus hamda uzbek tilidagi savodxonlikka erishamiz
Sarvar Khodjaev
С США пример возьмите, там нет государственного языка, от слова совсем. И ничего, живут худо-бедно уже более 300 лет, справляются.
Iskandar Sattibaev
Juda to'g'ri qaror! Barakalla!
Абдурашид А
Закону о государственном языке 30 лет. Пора требовать соблюдения закона и штрафовать за его нарушение. У чиновников было предостаточно времени для подготовки. Большинство молодежи не владеет русским языком. Они должны иметь право получать госуслуги на родном, государственном языке.
Правильное предложение, поддерживаю. Кстати, для тех, кто поднимает вай дод по этому поводу. Русскоязычное население этот закон нисколько не ущемляет.
Тем, кто по каждому поводу пишет, что пора собирать чемодан, счастливого пути!
Muso Atakuziev
Не переживайте. Просто в гос. органы будеть брать граматных людей. Или кто не уважает узбекский язык не будеть работать в гос органах. Люди стеснятесь жить и работат в узбекистане и не знать узбекский язык это не хорошо. Если вы собираетес в Англию обязательно будете изучать английский. Изучаете турецкий а зачем не изучать язык родной земли. Кто считаеть себя хорошим специалистом ему хватит три недели на изучение узбекского. Просто надо уважать язык родной земли. Вот и все.
Андрей Наумов
в этих странах Европы полномасштабное гонение Русского языка и всего Русского и не только Русского .Румынского, венгерского и ТД и ТП .а в Таджикистане нету Русских они или беженцы или вырезали .досих пор половину от Русского населения которое проживало в Таджикистане ничего не известно.этоэто было во время гр.войны.это в данное время там 201мотострелковая размещена мощная группировка России.былабы в то время этого не произошло.
Дмитрий Тютин
Народ, без паники! Мы имеем счастье или несчастье жить лишь в начале взрывного развития цифровых технологий. По мнению практически всех аналитиков-футуристов уже лет через 30-50 отпадёт надобность в переводчиках, водителях, пилотах, преподавателях и прочих в данный момент необходимых профессиях. Рулят IT-ишники. (дворников, думаю, эта волна не коснётся). Приблизительно через 100 лет перестанут выбирать депутатов. Супер аналоги приложений Яндекса заменят нас всех. Возможно, будет одно приложение на все случаи жизни. Например: африканец, без знания каких-либо языков будет иметь синхронный перевод обращающегося к нему китайца через приложение в смартфоне на Эйр подс и наоборот. Надобность в изучении иностранных языков отпадёт на 99%, кроме дипломатов и шпионов. Развивайте цифровую инфраструктуру и готовьтесь для начала к 5G. Представьте, если бы корона пришла к нам лет 10 назад? Он-лайн уроки для школьников были бы только мечтой. Чиновники мин. юста, мыслите глобальнее!
Гульноза Рузиева
Очень печально и досадно, что такое передовое министерство выдвигает такие предложения, да еще основываясь на опыт русофобских гос-в как Украина и Латвия. Вы о внешней политике не думали??? А почему бы не взять в качестве примера передовые страны, где имеются 2 и более гос языка? (Например Канада, Бельгия, Швейцария) да в соседнем Казахстане и Киргизии 2 гос языка! Посмотрите сколько гневных комментарий русскоязычных? Почему вы не думаете о национальных меньшинствах, которые говорят на русском в основном? Вы делите общество своими инициативами.
А что делать русскоязычному населению? Им доступ в гос органы закрыт? зачем тогда гос-ва открывает учебные заведения с русскими группами? Чтобы потом их выпускников штрафовали? Так закройти русские группы…а то несостыковка…
И раз уж предлагаете штрафовать гос служащих, так обучите вначале гос языку.
И вообще от таких постов хочется уехать!!!
Гульноза Рузиева
Также в последнее время многие акты публикуются только на узбекском. (Напримео акты кабинета министров) Русскоязычные что, не должны знать свои права??
Прошу публиковать акты как на узбекском так и на русском!
Rust En
Все образованные узбеки знают как минимум 2 языка, русский и узбекский как родные. Английский, китайский, кто-то арабский изучает, но русский и узбекский они точно знают.
Stork Maya
После сорока лет скитаний по пустыне и долгожданного прихода израильского народа на землю Ханаанскую Моисей умер на горе Нево, которая находится на стороне нынешней Иордании, не входя в Землю Обетованную.
Мораль этой истории заключается в том что понадобится 40 лет, чтобы люди родившийся и живших в рабстве ушли в покой и пришло новое поколения родившийся и живущих при независимости. Нам ещё 30 лет нет и только в 2031 году наи исполнится 40 лет. А если ещё включать нас в состав Европейскского экономического союза, то расчет обнулиться и countdown начнется сначала. Так что подождем 2031 год.. Пока рановато такие документы принимать
Фаррух Камолов
Проблема госязыка и попытка повысить привлекательность методом наказаний неверная. Необходимо понять причину, почему до сих гос. делопроизводство не перешло полностью на гос. язык.
Признание проблемы — первый шаг к решению пробелемы.
Несмотря, на всю красоту нашего языка и уникальные особенности в живой речи, поэзии и литературе, язык, который, особенно остро в контексте делопроизводства является инструментом коммуникации/корректного донесения информации, скуден в терминалогии и это есть причина слабой привлекательности в делопроизводстве, что в первую очередь является слабой научной работой института языка, попыткой очистить язык от заимственных слов, а также искусственным внедрением слов/терминов не употребялемых в живой речи.
Простым языком: Можем ли мы забить гвоздь прекрасным инструментом как “плоские“ — можем, с усилием, погнув гвоздь и т.д., — или все таки возьмем молоток?
Чтобы использовать гос. язык в делопроизводстве, как молоток для гвоздей, нужно нарастить язык этой функцией, исследованиями — опираясь на текущую живую речь и современный мир.
Конечно, это не сделать штрафами.
tutik butik
сделайте два государственных языка — узбекский и русский, тогда и стимул будет учить узбекский язык. Хотя мой отец был узбеком, иногда слушаю ничего не понимаю, кроме пары отдельных слов из детства, мой родной язык русский, но если бы жила в Узбекистане, может быть попыталась связать пару слов и на узбекском, все таки страна проживания, а под палкой учить никто не будет, должна иметься заинтересованность к языку, ну а русский язык помимо этого необходим гастарбайтерам, мигрантам и для сотрудничества. Узбекистану сложно будет обустроить растущее население и все будут смотреть в сторону России в поисках работы и жилья и интеграции. Ну и коренные русские тоже хотят говорить на своём языке. Моя покойная русская мама читала газету на узбекском тоже но на кириллице и постоянно ругалась на латиницу. Она была коренным жителем Узбекистана русского происхождения, любила Узбекистан, тем не менее всегда интересовалась в первую очередь событиями в Москве, которые как правило оказывали существенное влияние и на узбекскую обстановку. Будет хорошо в России и узбекам тоже будет хорошо, будет хорошо в Узбекистане и в России будут этому очень рады.
Алксандр Ли
Это приведет к еще большей дискриминации! И если мы хотим быть в Евразийском союзе то Русский должен быть вторым государственным языком. Отношения со странами СНГ это наш первый и верный путь! Только начали выходить из этого коллапса и опять тудаже.
Никита Яровой
При всем уважении и почтении к государственному языку, считаю, что у людей должна быть альтернатива выбора языка. Знаю немало людей, неплохо владеющих узбекским, которые просят версии документов на русском языке. Разговорный и литературный язык значительно отличаются и не всегда даже носителю языка понятна суть того или иного документа. Получается нас лишат этого права? Не будут ли недобросовестные чиновники использовать эту ситуацию в своих корыстных интересах? Очень обеспокоен!
Андрей Забелинский
Изучите опыт Канады, Индии, Швейцарии, Малайзии и т.д
Nazar Nazarov
А медицинские термины! Как будут звучать!?
Эрик Хайрулин
Вернуть русский язык в статус государственного!
Marcus Aurelius
Как во всех цивилизованных странах надо сделать государственными другие языки, которыми пользуются не менее 5 процентов населения.
Как же у нас любят выдергивать из контекста, когда это выгодно чиновникам:
//Отмечается, что нарушение языкового закона в Украине влечет штраф от 3400 до 6800 грн (от 1,3 до 2,5 млн сумов), в Литве — от 86 до 173 евро (от 944 тысяч до 1,9 млн сумов), в Латвии — от 35 до 285 евро (от 384 тысяч до 3,1 млн сумов), при повторном нарушении — от 285 до 710 евро (от 3,1 до 7,8 млн сумов)// У этих стран есть нарицания со стороны ЕС о нарушениях прав человека. А с другой стороны из-за того что там большая часть населения являются носителями русского языка (кроме Литвы), местные ультра-националистические власти считают, что их местные языки находятся под угрозой. У нас же при том что более 70% населения у которого узбекский язык является родным это вообще не проблема, узбекский язык невозможно вытеснить. Понятно, кто очень недоволен, что в столице необходим русский, тем кому без русского в столице трудно, это те кто хорошо понимает только узбекский, но им надо объяснить, что в Узбекистане живут далеко не только одни узбеки, около 30 процентов это не узбеки, особенно в Ташкенте, а языком межнационального общения является русский язык.
//создание препятствий и ограничений в использовании языка, пренебрежение к государственному языку, а также к другим языкам наций и народностей// Если отвечает не носитель русского языка ответит на узбекском всегда.
Говорю и пишу на трех языках, но понимаю, что языки изучать очень трудно, если нет врожденных способностей к языкам и практически невозможно с возрастом. Те кто говорит “я знаю русский и вы должны знать узбекский“, не понимают что русский язык инклюзивен, а узбекский нет. В любом случае с бухты-барахты без способностей и опыта изучения иностранного языка выучить весьма сложный литературный узбекский язык практически невозможно, да и бытовой узбекский в уже в лет 30-50 тоже не выучить. Это надо четко понимать, тем кто требует знания узбекского языка.
Артем Путин ᅠ
Примеры стран шикарные. Наверное, именно штрафы за использование русского языка подняли их экономику и уровень жизни.
Профессор Преображенский
Пусть у нас будет три государственных языка- узбекский, русский и английский. И без штрафов и ограничений, пусть народ сам выбирает на каком языке ему проще получать информацию в госорганах, учреждениях и на бытовом уровне.
Ivan Frost
Не со злобы пишу, но поймите если будет принят этот закон, то последует “ответка“ как в случаях с Литвой и Латвией. Россия откажется принимать трудовых мигрантов, оно вам надо? Сколько будет доходов от этих штрафов и сколько потерь от невозможности выехать на заработок в Россию? Думайте сами.)) И так в политических кругах России крепнет убеждение, что соседние страны просто хотят использовать преимущества соседства, но ни дают ничего в замен, а тут ещё это. Ну и может это наконец ускорит проект госдумы о репатриации в Россию. Мда как бы не хотелось, а уезжать всё таки придётся.
Бахтиёр Маткаримов
Я против
Станислав Ерохин
Господа хорошие, вышеуказанные доводы граждан весьма впечатлительны, люди говорят аргументированно. Зачем Минюсту сейчас это нужно? Не понятно. Сейчас люди ищут средства к существованию. Во вторых Государство планирует интегрироваться и рассматривает два варианта, либо Евро союз либо ЕАз союз. В обоих союзах эта статья к закону будет осуждена не положительно скорее всего. В третьих Даже 30 или даже пускай 5 процентов сограждан — не являются носителями узбекского языка. Но это такие же такие же граждане нашей страны. Очень много госучереждений, научных предприятий используют русский язык- так как просто не возможно писать технические отчеты на узбекском языке- нет базы, нет терминалогии, да и все научные труды, на не любимым вами русском языке- так уж сложилось исторически. Я к примеру тружусь более 20 лет во блага нашей Республики, и очень многое сделал для ее развития в своей отрасли. Узбекский язык я знаю на обывательском уровне. Я не смогу написать на узбекском языке статью или научный отчет. Что мне делать прикажите, уволняться. Я знаю сотню таких же граждан как я которые работают в гос структурах. Им тоже увольняться. Зачем вам эта дискриминация? Что вы тварите, Чего вы добиваетесь, что бы оставшаяся часть европейцев уехали из страны? Если так то откройте исторические книги и освежите свою память- что многонациональные, многоконфессиональные страны развиваются и как развиваются.
Vohid Kholov
Yaxshi g'oya, shaxsan manga yoqdi. O'zbekni ruscha gapira olmagani uchun kamsitdik, rusning o'zbekcha bilmasligini shunchaki bee'tibor qildirdik. Bu yerda gap hujjatla haqida ketmoqda. Siz jamiyatda xohlagan tilingizda muloqot qilishingiz mumkin. Bu degani muloqot cheklandi degani emas.
cipher sayidhan
Rust En
25 апреля 2020, 21:50 Присоединяюсь к Вашему высказыванию. Меня (который первым, будучи в 7-ом классе, вступил в комсомол) в 8-ом классе (1980 г.) хотели исключить из комсомола за то что увлекался хард-роком, за то, что на переменах распевал композиции “Led Zeppelin“, “Black Sabbath“, “Deep Purple“, “Slade“ и др. В 10-м классе пару раз провел урок по узбекскому языку по просьбе учительницы (армянка по национальности), которой необходимо было отлучиться по семейным обстоятельствам. 95 % процентов моих одноклассников были европейской национальности. Одна одноклассница открыто при всех на уроке высказала, что зачем ей нужен узбекский язык, все равно уеду поступать учиться в Москву. Я просто промолчал, дело-то житейское.
Шохрух Асад
К сожалению это законопроект вообще не правильный и однобокий. Надо наоборот гос. учреждениях и других местах и организациях документооборот на титульных языках должно быть. Минимум на 2 языка узб и рус. языках. А на не которых организации вообще на 3 и более языках должно быть это МИД, Минфын, МИВТ, ЦБ на этих организациях документо оборот должно быть на узб, рус и англ языках должно проводится. Потомушто эти организаций на прямой взаимодействуют с международными организациями. Ол. Мажлис, Каб. Мин, Прокуратура, СГБ, МВД, Мин. Юст на этих организациях минимум на 2 языках узб и рус должно проводится. Вот тогда будет все сторонный развитие государства и общество. А так этот законопроект наоборот будет усиливать утечки мозгов из страны и соответственно отсталости от других развитих и быстро развивающых стран на несколько лет назад.
Дмитрий Недоступов
Уже почти тридцать лет как действует закон о Государственном языке. А что сделано за это время? Сколько разработано новых программ для желающих овладеть языком, новые технологии, новые методы, где они? В Ташкенте легче найти курсы китайского, турецкого и любого другого языка, кроме Узбекского. Говорю так, что сам неоднократно пытался найти курсы способные провести качественное обучение с использованием аудио, видео и других интерактивных материалов и методов — не нашел. А где и были курсы, так там предлагают индивидуальное обучение с преподавателем вчера вышедшим из института ти не имеющего никакого опыта, а потом будут говорить, вы сами не хотите. Хотим, дайте качественное обучение. И второе.- Сейчас привлекают многих зарубежных инвесторов в промышленность, простите, но они все (или почти все) могут общаться на русском языке. И просят нормативную документацию на русском, где их взять, перевести проблеммы. Разработать документ стоит, к примеру 70 тыс сум, этот же документ на Государственном языке уже 150 тысячь?. Почему нельзя вначале разработать и внедрить действенные программы, провести обучение всех кому это нужно (пенсионерам — бесплатно по махаллям), на переходный период минимум лет 10 объявить два-три языка с правами Государственных (в Бельгии, Швейцарии сколько таких?, а вот пример Прибалтов и Украины неуместен). И тогда можно будет сказать о целенаправленной Государственной Программе по изучению и внедрению Узбекского языка. Может я не прав, не судите строго!
Odil Alikhodjaev
У нас для понимания сути документа желательно иметь варианты и на русском и на узбекском.
В этом многие думаю согласны “ Ранее Минюст сообщил, что отныне на портале по обсуждению проектов нормативно-правовых актов (Regulation.gov.uz) проекты, не имеющие версии на узбекском языке, будут автоматически отклоняться.“
Подчеркиваю — должны быт 2 х язычная версия официального документа. Поскольку и узбекский язык и русский язык очень богатый, некоторые выражения могут быт в одноязычной версии истолкованы двояко. Особенно со стороны проверяющих органов.
Хотя проект не совсем понятен. По проект подпадают должностные лица государственных органов и организаций. Получается не знающие или не владеющие в достаточной степени государственным языком, если я правильно понимаю трактовку — несоблюдение требований законодательства о государственном языке в работе государственных органов и организаций, не может занять должность в государственном органе или организации?
V pandex
Против!
Во первый опыт стран которые далеко не эталон!
Почему не взять опыт Казахстана и сделать 2 языка!
Во вторых отток кадров только усилится так как большая часть обучалась на русском.
В третих это незабывайте кто наш стратегический партнёр Россия, с которой через 5 лет просто не кому будет объяснятся с такими законами, миллиарды торговли силиконы приносят гастарбайтеры а вы намерены сократить этот язык.
О чем вы думаете во время пандемии, когда люди работу теряют, государстве отток кадров и потеря миллиардов.
Крайне не грамотно и не дальновидно это!
Нелли Володина
Скажите, а насколько приспособлен государственный язык для перевода различного рода технической документации? Может быть, стоит сначала заняться этим вопросом? А то ведь придётся вводить штрафы за использование в текстах иностранных слов, аналогов которым нет в государственном языке. Хотя, — возможно в данном предложении преследуется совсем не цель повышения статуса гос. языка, а возможность взимания штрафов?;-)
cipher sayidhan
Будучи абитуриентом МИФИ (1983 г.) перед сдачей документов прошел собеседование в кабинете какого-то преподавателя, члена приёмной комиссии. Последний заданный мне вопрос был такой: “Откуда я хорошо владею разговорным русским языком?“ На что ответил: “ Учился в школе с обучением на русском языке“. Кстати, в то время в данном ВУЗе работала Ийман-Валерия Порохова, в будущем автор Тафсира Священного Корана на русском языке.
Mr.Twister
Ivan Frost и ко всем остальным кто раздувает проблему, поправка лишь о том что будут штрафовать за то что не используют узбекский язык в государственном делопроизводстве. Никто не собирается заставлять не узбекоязычных учить гос. язык. или как-то ограничить их права вне госслужбы. Хотя само по себе обязательное знание узбекского языка для госслужбы является дискриминацией для неносителей узбекского языка. Можно пойти по казахскому и туркменскому пути где госслужба только для титульной нации, а можно по цивилизованному пути. Но мы кажется до цивилизованного пути, когда уважают права всех граждан, видимо ещё не дожили, не созрели.
Миша Турениязов
Лучше б минюст занялся контролем исполнения хотя бы уже существующих законов. А не страдал бы ерундой. У нас живут много разных национальностей. А учитывая тот факт как эти госорганы любят извращать все законы как бэ не вышло беды на ровном месте.
Оксана Клименко
Штрафовать носителей этого самого языка за его незнание, неумение грамотно писать и читать — ну это как бы идея неплохая для пополнения бюджета на три копейки. Вы ещё не забудьте внести в проект закона, чтобы штрафовали всех, кто не умеет ни читать ни писать на латинице
Artem Tom
В многонациональной стране должно быть несколько государственных языков. В нашем случае, это узбекский, казахский, каракалпакский, таджикский и русский. Все остальное — дискриминация против национальных меньшинств.
Flyer
раньше на госслужбу можно было попасть только познакомству и продвижение по службе тоже по блату. а теперь еще добавились новые варианты как удерживать талантливую молодежь под каблуком и записывать их достижения на свой счет?
я не против изучения узбекского языка, но только при условии что государство создаст комфортные условия для изучения языка — это как минимум оплачиваемый отпуск на 2-3 года, бесплатные словари, учебники, вспомогательные материалы и куратор с психологом.
не готовы платить за изучение иностранцами Вашего родного языка — о чем тогда речь?
---
молодежь изучает английский не по советским книгам, уже есть множество образовательных программ, включая и мультимедийные. выпущены методички и с десяток вариантов учебников IELTS/TOEFL.. есть куча переводчиков, включая онлайн переводчик Google.
англичане сделали титаническую работу чтобы привить любовь к их языку.
а что сделали узбеки? я в школе был ботаном, а значит пытался освоить все предметы сразу. вот только с узбекским у меня были проблемы, а знаете почему?
а) учителей на хлопок забирали
б) у нас не было учебников ВООБЩЕ не было. да и сейчас, спустя 20 лет у нас все еще нет нормального, бесплатно, объемного(на 200-300 тыс словосочетаний) русско-узбекского онлайн словаря.
---
да и вспомните что было 30 лет назад? хлопковое рабство было. все вилояты пахали на хлопковых полях — школьники, врачи, учителя. не верите русским — спросите у узбеков-учителей тогда. как учитель мог научить, а ученик научиться — если оба были на хлопке?
а результаты Вы видите своими глазами, в реальном времени — полностью обнищавшие и деградировавшие Вилояты. тут полностью отсутствуют учителя, медицина, рабочие места, производство.
да и сам президент говорил — что если он будет говорить на узбекском — разве тогда в казане бедных и малоимущих зашкворчит курдюк?) а вот негативный эффект будет.
пока во власти ласкобаи и подхалимы, а не многопрофильные специалисты — страна будет уверенно иди в пропасть.
Евгений Мазо
Самое время..
Шохрух Асад
К сожалению этот законопроект не актуаленый и однобокий. Надо наоборот гос. учреждениях минимум 2 языках узб и рус должно проводится документооборот. Такие организации как МИД, МИНФЫН, МИВТ, ЦБ наоборот должны минимум 3 языка знать. Потомушто эти организаций на прямую взаимиодействуют с международными организациями. Ол. Мажлис, Каб. Мин, Прокуратура, СГБ, МВД и Мин Юстиции должны на 2-х языках имеет дело с узб и рус языками. А так это только усиливать утечки мозгов из страны и соответствено отстований от развитих и быстроразвивающых стран. Надеюсь здравый ум всё таки преобладает над эгоизмом.
Masharip Abdullaev
Isaac, почему это узбекам нетрудно изучить русский язык, а “некоторым“ слоооожно изучать узбекский проживая всю жизнь в Узбекистане. Для изучения необязательно чтобы вам государство платило, просто нужно желание.
Оксана Клименко
Гульноза Рузиева, когда акты публикуются на узбекском без перевода — это значит, что те, кто их готовил, заинтересованы в том, чтобы никто не понял что в этих актах понаписано.
Shukhrat Umarov
Я против. Наверное, нет такого госучреждения, в котором делопроизводство велось бы только на русском языке. Иначе оно не было бы госучреждением. Сложно определить грань, по которой разделить где в госучреждении ведется больше делопроизводство на русском или узбекском языке. Как правило, оба языка используются в делопроизводстве. Все законодательство Узбекистана пишется на узбекском и русском языках и обнародуется на обоих языках. Для этого существуют и службы перевода с русского языка на государственный язык во многих госучреждениях. Кроме того, на телевидении главная новостная программа ведется как на узбекском языке, так и на русском языке. Тексты принятых нормативно-правовых актов в новостях озвучиваются в том числе и на русском языке. Это исходит из того, что Узбекистан — многонациональная страна. Для любого нового законопроекта или другого нормативно-правового акта часто используется опыт зарубежных стран, и, как правило, это страны постсоветского пространства, законодательство которых пишется в том числе и на русском языке — языке межнационального общения. А кадров, знающих в совершенстве английский язык для чтения законодательства зарубежных стран для написания нормативно-правового акта в госучреждениях практически нет. В госучреждениях в основном и так работают люди, которые знают только государственный язык и не владеют русским языком. Владение лишь государственным языком не говорит о том, что госслужащий грамотный в своей сфере. Среди тех, кто владеет обоими языками больше грамотных работников, чем среди тех, кто владеет только узбекским языком, так как владеющий обоими языками может использовать в своей работе опыт зарубежных стран.
В условиях кризиса есть много других проблем, которые надо в первую очередь решать — это проблема борьбы с бедностью, безработицей, коррупцией, необходимо восстанавливать экономику в условиях пандемии и после нее. Введение административной ответственности за не ведение делопроизводства на государственном языке может породить череду необоснованных наказаний и увольнений, избавление от грамотных русскоговорящих работников и замены их неграмотными кадрами, которые владеют только одним государственным языком. Это может привести впоследствии к нехватке квалифицированных кадров в госучреждениях, стать препятствием в развитии страны. В мире немало стран, где используются два и более языков — Великобритания, Канада, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Нидерланды, Ирландия, Финляндия, Кипр, Беларусь, Казахстан, Киргизия, Израиль, Индия, Филиппины, Сингапур, Новая Зеландия и др. И среди них много развитых стран. Так что не нужно брать пример только с Украины, Латвии и Литвы, где преобладают националистические настроения, которые не привели ни к чему хорошему в этих странах. Они не должны быть для нас примером для подражания.
cipher sayidhan
Меня огорчает, когда читаешь писанину с исковерканным узбекским языком со стороны некоторых граждан узбекской национальности. Неуважение к литературному языку (будь он узбекский либо другой) это в дальнейшем приведет отпочкованию отдельной личности от национальной культуры, традиций, сложившихся испокон веков, т.е. приведет к неуважению своих же предков.
Ivan Frost
TruthSeeker Я проблему не раздуваю, а вы уважаемый в курсе сколько делопроизводства например в детских садах, и сколько документов ежедневно составляют простые воспитатели этих детских садов, откуда они должны в совершенстве знать узбекский язык на уровне составления документов? И таких пример очень много. Вот мой отец был первым заместителем министра (неважно какого ведомства) союзного значения, если вы понимаете, что это означает, членом коллегии, в нашей стране и знал узбекский язык на бытовом уровне, так вот он принёс пользы нашей стране больше чем 99% в ней сейчас проживающих. А люди которые после землетрясения 66 года отстроили Ташкент заново, вот бы у них спрашивали на сколько они знают узбекский язык, до сих пор в этих 4 и 5 этажках живёт больше половины города. Чтоб вы знали и мой дед и бабушка родились в Ташкенте, ещё до революции, но вести делопроизводство на титульном языке я всё равно не смогу, хотя это ни как не приуменьшает мои профессиональные качества. К тому же отсылка к опыту именно Украины, Литвы и Латвии, сколько нибудь разбирающемуся в политике, человеку сразу намекает откуда ветер дует. И вот вопрос, а что для Узбекистана положительного сделали эти государства? А вот в России работает несколько миллионов наших сограждан, не говоря уже о других аспектах сотрудничества. И в конце концов, обидно всё это..
Равшан Шакиров
Респу́блика И́ндия более 300 лет была английской колонией. Все это время индийцы воевали за свою независимость. И только в середине 20 века ее получили. Когда у Джавахарла́л Не́ру спросили почему он кроме индийского языка и английский язык провозгласил государственным, он ответил — за 300 лет английские и индийские корни очень сильно переплелись и если мы захотим удалить английские корни мы можем повредить индийские корни. Так что в Индии — официальные языки — хинди и английский.
Ребята наверху займитесь лучше экономикой.
Анвар Суваров
Как так вообще минюст решил об этом задуматься? Это же абсурд. Некоторые документы на государственном языке (законы и указы) не передают истинный смысл. Приходится перечитывать на русском языке. Сразу становится понятным то что переводом занимаются дилетанты. По моему мнению надо наоборот отклонять те документы которые представлены только на одном языке. Принимать на двух или лучше трёх языках (узб рус англ).
Анвар Суваров
не логично
Лола Махмудова
“Ташкент — столица дружбы и тепла“ говорится в песне, действительно Узбекистан многонациональная страна, в период СССР сюда посылали специалистов со всего Союза для развития и подъема всех отраслей хозяйств, они осели здесь, пустили корни, выросли и их дети, пошли по стопам своих родителей, тоже стали специалистами в определенных сферах, работают в госструктурах, теперь что им придется идти на улицу дворниками или выехать из республики, в итоге государство начнет испытывать нехватку в квалифицированных опытных кадрах, а к чему это приведет? Вот пример с борьбой коронавируса, теперь все признали что советская подготовка и медицина в целом помогла справиться с эпидемией, надо ценить кадры, а не разбрасываться чтобы потом не склеивать осколки. А чтобы этого не произошло, чтобы оставить страну такой же многонациональной и развивающейся, необходимо ввести 2 госязыка, узбекский и русский, ведь на русском говорят все национальности проживающие в Узбекистане, он же является по конституции межнациональным языком. И прежде чем принять закон предложенный Минюстом надо со всех сторон изучить, проанализировать во что всё это может обернуться. А штрафы можно собирать с других правонарушений, их достаточно в стране, например, за выбрасывание мусора в арык, под дерево или под кусты соседям.
U Union
Давно надо было принят этот закон.. Надо интегрировать русскоязычных граждан — надо создать благоприятные условия для изучения узбекского — государственного языка! Интегрировать их более глубоко!
外人
.. давайте, попробуем, расставить все точки над i,
1. что гласит статистика, а она гласит что, как минимум 50% населения Земли не имеют способностей-наклонностей к изучению языков, согласитесь это не малая сумма, соответственно вопрос, — что делать всем этим людям?!
2. современный русский язык, как минимум, состоит из приблизительно 85% (по некоторым оценкам даже еще больше) заимствованных-иностранных слов (если быть конкретным то речь идет о заимствовании слов почти из всех языков Мира), — соответственно, говоря что либо против того же русского языка Вы фактически “крошите батон“ не только на русско говорящих но и на все народы из языка которых состоит собственно нынешний русский язык,
3. где действительно качественные как, курсы, так и, самоучители, разговорники, словари и т.д. и т.п. узбекского языка (я кстати этот вопрос подымаю уже довольно давно, но, так и не услышал до сих пор действительно вменяемый ответ на эту тему!)?!,
4. те кто говорит что данные поправки будут касаться только гос. служащих, в корне не правы, хотя бы в том что, — как читать (уже сейчас в этом плане видны довольно серьезные проблемы!), и соответственно, понимать, выходящие, новости, литературу, в особенности, Законодательные и Нормативные документы, тем кто не знает узбекского языка и (см. выше) не может по тем или иным причинам его изучать, кроме того как тут уже заметили, на выходе может получиться и так что, не знаешь гос. язык = не имеешь права на работу в гос. структурах, а это уже попахивает как минимум дискриминацией, или Вы так не считаете?!
P.S. приведенный список не полон, его можно дополнять и дополнять, — хотя бы то что уже есть правильно бы поняли и должным образом осмыслили бы:(..
Алишер Фазилов
Нужно брать пример от России, Русский язык и точка, никаких других языков,
Farruh Abdullaev
Я против!
Алия
Начнется игра в “глухие телефоны“. Сначала письма (самое востребованное в государственных органах) будут писаться на русском языке. Потом — переводиться на узбекский. Получатель, в свою очередь, также будет сначала переводить на русский, а потом уже писать ответ.
Не легче ли разрешить вести переписку на том языке, который удобен самим переписчикам?
То же касается иной документации. Например, проект постановления или закона или положения, будет подготавливаться на русском языке. Это в любом случае будет так, так как прежде чем подготовить что либо, изучается международный опыт. А опыт ближайшего зарубежья у нас изучается на русском языке. Так же и с дальним зарубежьем. Гугл переводчик корректнее переведет на русский язык. Ну так пусть он пройдет все этапы подготовки на том языке, на котором подготавливается, чтобы 10 рад не переводить. А конечный документ уже публикуется на государственном языке, с переводом на русский язык по необходимости.
А вообще, думаю, русский язык искоренится сам собой. Вырастет новое поколение и русскоязычных почти не останется. Так зачем торопить события? Зачем создавать неудобства ныне работающим русскоязычным?
Баходир Каримов
Juda yahshi qonun, ozini uyinda mehmonin to'rga chiqib bilgan ishini qilsa rahmat dib o'tirvurmisanu, bu tushinmidi boshqa bahonalar, 31 yildan beri bemalol o'rganvolsa bolardi, endi shunaqa qilib majburlamasa hechqachon o'rganmidi
Баходир Каримов
тем кто обеспокоен непониманием так за 31 год узбекскому можно было научиться, а тем кто думает чем русский не угодил так тут не Россия а Узбекистан и законодательно утверждено делопроизводство на узбекском, правда за не выполнение сие не было определено наказание и вот это исправляют
Akbar Yusupov
Тутошние комментаторы в основном узбекофобы и ненавистники узбекского языка. Комментируют в пророссийски настроенные, ненавидят Украину за то что её оккупировала Россия.
Akbar Yusupov
В Узбекистане таджиков в разы больше русских но почему то они не требуют придать таджикскому официальный статус и учат узбекский. Русских все меньше меньше в РУз, а лет через 15 останется совсем горстка, так зачем Узбекистану придавать русскому официальный язык да и к тому же у русского языка нет будущего даже в региональном масштабе, будущее за английским.
Akbar Yusupov
Зачем кипятитесь, дорогие русскоязычные, там ведь черным по белому написано что штрафовать будут госсслужащих, многих из вас это не коснется. Думаю госслужащим обязательно знать узбекский, как в вашей любимой России все чиновники, и все люди впрочем знают язык обитания, не то что вы.
Акбаров Расулжон Юлдашевич
Реальная ситуация такова, что нельзя пренебрегать роли инсторанных языков, особенно английского и русского во многих сферах жизни. Это один из важных компонентов развития медународного соотрудничество Республики с другими странами. Также реально роль узбекского языка не очень высокая, надо серьезно работать в поднятии роли убекского языка, но не в ущербь (или в притеснении) другим языкам. Я, как узбек, чувствую (насколько?) богатства и карасоту узбекского языка. Читать хорошую литературу и слушать чистый литературный язык — одно удовольствие. Но в век рационализма, какой интерес представляет узбекский язык представтелям других языков?. Бизнесменам, промышленникам, например. Это большой вопрос. Здесь необходимы очень продуманные решения.
Николай Басов
Кто ж такой засел там в верхах? Первый президент поначалу принял единственно верно сформулированный закон о языках, где говорилось о двух вариантах всех документов, на ГОСУДАРСТВЕННОМ языке и на языке МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ. Прошло время и кому-то стало нужным изменить этот закон. Нам, старикам, освоить язык до степени понимания документов, уже не получится. А документы сплошь и рядом стали публиковаться только на государственном языке. Мало того, нет пособий для изучения языка. Даже онлайн переводчиков толковых нет, переводят криво-косо.
Не рано ли атаковать сложившуюся ситуацию с языками?
Наргиза Нуритдинова
В советское время прекрасно существовали два языка и все прекрасно друг друга понимали и не мешало развитию экономики и культуры можно было бы так все и оставить два языка
Zokirjon Umarov
Всем кто за всю свою жизнь не удосужился выучить язык, законопроект не понравился. Правильно все, сам был свидетелем когда госучреждениях заставляют узбеков писать на русском всех, ради двух трёх руководителей которые не хотят выучить узбекский.
Masharip Abdullaev
Правильно сделали, давно пора. Пусть теперь учатся узбекскому языку, все таки в Узбекистане живем.
Хасан Темиров
Rus, o'zbek va ingliz tillari rasmiy davlat tili maqomiga ega bo'lishi kerak
Jaxongir Rustamov
А других более весомых аргументов кроме опыта выдающихся стран не было?
Светлана Хан
Shukhrat Mukhamedov! Абсолютно согласна с вами. И даже думаю, что народ сам будет изучать без всяких штрафов те языки, которые ему нравятся. А пока что наш народ учит то, что даст ему кусок хлеба.
Английский учат те, кто может и хочет жить круто и выйти на мировой уровень
Русский учат те, которые не имеют возможности прокормить семью и едут в ближнее русскоговорящие зарубежье, потому что пока еще этот язык можно выучить бесплатно
Корейский язык! Вот уж никогда не думала, что его будут учить за деньги! Сейчас больше узбеков по национальности говорят на корейском чем мы, узбеки корейской национальности. Потому что им нужна работа.
Господа, законосоздатели! Выходите иногда из кабинетов и смотрите рекламу. Посмотрите какие языки востребованы. Почему то я никогда не вижу курсов узбекского. Я бы с удовольствием изучала язык Навои, мне базарного лексикона мало
Надо в первую очередь создать экономику страны так, чтобы не только свои граждане не покидали родину, но и другие стремились к нам, и язык узбекский сами все выучат.
А пока стране выгоднее жить за счет притока валюты от гастарбайтеров, штрафные санкции не помогут поднять на должный уровень узбекский язык. Потому что все разбегутся и могут уже не вернуться и им уже некому будет посылать на родину деньги.
Валерия М.
Абдурашид А
“Русскоязычное население этот закон нисколько не ущемляет.
Тем, кто по каждому поводу пишет, что пора собирать чемодан, счастливого пути!“
Как это не ущемляет??? Теперь, перед тем как подписать например трудовой договор мне придётся идти к Нотариусу переводить его, и ещё платить за это деньги.
Абдурашид, русские очень любят принимать ответные меры, а вы не боитесь, что Россия закроет для узбеков свою страну и скажет “пора собирать чемодан, счастливого пути!“?
А теперь немного статистики. Каждый год из России в Узбекистан поступает от 3 до 4 МИЛЛИАРДОВ долларов!!! И именно на эти деньги ваш народ покупает себе машины, дома и играют свадьбы.
Тем кто пишет про Турцию, Англию, Америку и т.д. Уважаемые, там русские отродясь не жили! С чего же этим странам делать русский язык вторым государственным?
Ravshan Fatkhullaev
Davlat va hususiy sektorda hujjatlar faqat Davlat tilida, lotinda olib borilsa, — yahshi bo'lardi. Rahbar hujjatning Davlat tilidagisiga imzo qo'ysa. Zaruruyat paytida ingliz tilidagi tarjima asl nushaga (hujjatga) ilova qilinadi. Shuni ham Qonunga kiritish kerak. Keyin, ishga kirayotganda yoshlardan rus tilini emas, ingliz tilini bilishlari talab qilinisa..
Виталий Тен
Госслужащих предлагается штрафовать за нарушение закона о госязыке
Минюст предлагает штрафовать на сумму от 2 до 5 БРВ за несоблюдение требований законодательства о государственном языке в работе госорганов и организаций. ЛЮДИ здесь говорится об госслужаших!!! наше государство не собирается штафовать всех нас зато что мы незнаем узбекский язык!!! Только ГОССЛУЖАЩИХ!! Сидит там например Кореец, а узбекский язык незнает, как он сможет общатся с Узбеком если незнает узбекский? Всё таки мы живём в Узбекистане! И Слуга Народа должен знать узбекский!и это правильно. а насчёт других стран просто приведены примеры штрафов! всем нам Любви к Ближнему Своему, Счастья и Взаимопонимание!
ODAM ODAMOV
Вплоть до этого момента я восхищался Минюстом и считал Минюст самым прогрессивным министерством Узбекистана. Ныне же я поменял свою точку зрения. Этот законопроект не просто бесполезный. Он вредительский. Русский язык (далее РЯ) для нашего народа это язык науки, техники, культуры и межнационального общения. Он играет для нашей страны такую же роль как английский язык для Индий. Для индусов английский язык является языком науки, техники, культуры и межнационального общения. У нас эту роль играет русский язык (=РЯ). Устраивать гонения на РЯ, это значит ставить палки в колеса научного и технического развития страны, не говоря уже о культурном. Подавляющая масса научной и технической литературы, различных технологических и медицинских инструкций, включая жизненно важные, изданы на русском языке. Отказ от русского языка ЭТО ПУТЬ НАЗАД. Наша страна просто не может себе позволить отказаться от РЯ. Если бы мы были мощной индустриальной и научной державой, уровня стран большой восьмёрки, с мощным национальным научным и инженерным корпусом, с лауреатами Нобелевской и других престижным премий, с массой публикаций в мировой научной прессе, с техническими новинками мирового уровня, то мы бы могли себе позволить отказаться от “языка колонизаторов с Севера“. Но для страны которая в большинстве мировых рейтингов находиться в нижней половине списка, отказ от русского языка это, мягко говоря, не самое умное решение.
Это решение Минюста является кроме всего прочего и политически близоруким. Узбекистан дорожит хорошими отношениями с Россией, Беларусью и Южной Кореей. Россий и Беларуси явно не понравиться новый закон. Южная Корея также сочтет этот закон притеснением корейской диаспоры в Узбекистане, поскольку наши корейцы говорят на русском языке. Все умные узбеки которых я знаю, выбирая услуги врача, мастера по ремонту, автослесаря, строителя, портного (и т.д), меньше всего интересуются знает ли он узбекский язык. Их интересует профессиональная квалификация работника, а не знание или незнание им гос. языка. Почему нельзя применять этот здравомысленный метод в масштабах всей страны? Закончу тем что открою секрет что я сам (Odam Odamov) этнический беспримесный узбек. Но был и буду яростным защитником русского языка, потому что понимаю, в отличие от некоторых, важность РЯ для развития нашей страны.
Raxmatulla Raxim
На последних выборах многие русскоязычное население не смогли активно принять участие, так как не могла полноценно ознакомиться с программами кандидатов.
К ЧЕМУ ПРИВЕДЕТ ТАКОЕ УСИЛЕНИЕ:
1) ЗАМЕДЛЕНИЮ РОСТА ЭКОНОМИКИ: К ПОЛНОМУ ОТРЫВУ ОТ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ЗНАНИЙ, ТЕХНОЛОГИЙ, НАУКИ, МЕДИЦИНЕ. Так как сейчас (так и было ранее) для нас эти знания, в основном, доступны на русском языке (Россия чаще и оперативнее осуществляет перевод многих технических и медицинских книг на русский). В библиотеках страны 98% технических знаний (основа экономики) на русском языке и уже сейчас недоступны для молодежи 1980-2005 годов рождения. Книги в библиотеках не востребованы.
2) ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПЕРЕВЕСТИ эти “ЗНАНИЯ“ на УЗБЕКСКИЙ ЯЗЫК потребуется огромный штат переводчиков-профессионалов. А их нет. Как и нет средств. ПЕРЕВОД ЭТИХ КНИГ ПРИВЕДЕТ К ИХ “УСТАРЕНИЮ“, еще до того как их переведут и издадут! ВОТ УЖЕ БОЛЕЕ 25-28 лет в страну не поступают техническая и медицинская литература! СКОЛЬКО ЗНАНИЙ и ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ РАЗРАБОТОК стало недоступно нашим специалистам!
3) ПОЛНЫЙ ПЕРЕХОД приведет к дальнейшей потере (оттоку) специалистов-"не говорящих".
4) НУЖНО УЧЕСТЬ ОПЫТ других государств:
— полный переход на грузинский язык привел “страну“ к полной деградации в экономике, особенно, в медицине, науке и технологиях. РАЗРАБОТКИ грузинской стороны, в свою очередь, НЕДОСТУПНЫ мировому сообществу. Кроме узкого круга грузин-специалистов их никто не может читать.
— ущемление прав говорящих на других языках привело Украине к тому, что сейчас мы наблюдаем.
5) Цивилизованные страны (Европа, Америка) и передовые азиатские страны, скажем Сингапур, многоязычны.
6) СТОРОННИКОВ “национализации“ не волнует экономика страны, ее благосостояние, ее развитие.
ТЕ КТО СЧИТАЕТ, что теряется узбекская культура, язык должны понять, ЧТО ее поддержание должно осуществляться не за счет ограничений прав других, А ЗА СЧЕТ УВЕЛИЧЕНИЯ МУЗЕЕВ, ХОРОШИХ ФИЛЬМОВ, ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ КУРСОВ и ПРОПАГАНДЫ. Причем, нельзя национальную культуру “удерживать“ опираясь только на старые обычаи". КУЛЬТУРА, как живой организм, должна развиваться и наряду с добрыми старыми традициями должны вводиться новые обычаи соответствующие времени.
Асрор Иброхим
Все правильно. Тот, кто небрежно относится к государственному языку должен быть оштрафован. Все уважающие себя государства заботятся о своем государственном языке и издают законодательные акты в нем. Несмотря на то, что в Узбекистане 80-85% населения не понимает русский, почти все государственные акты издаются на этом языке. Узбекистан многонациональная страна и дом для разных народностей. Прошу наших соотечественников уважительно относится к государственному языку. А те, кто рвет глотки о национализме и требуют особый статус для своего языка предлагаю попробовать выступить таким же предложением в той же Европе, Америке или же в Грузии. Уверен более толерантного народа чем узбеки вы нигде не найдете. Так не плюйте в душу нашего народа, уважавшего и поделившего кусок хлеба с вами в непростые времена.
Baxitgul Nurlybaeva
Я за русский язык как за второй государственный безоговорочно. Минюст займитесь своими прямыми обязанностями, контролируйте исполнение законов, указов. Решайте проблемы с нестыковками законов и указов.
М. МИРЗАЕВ
Исторически так сложилось, что по своему происхождению представляю сразу два народа. Образование, причём очень качественное — как в школе, так и в ВУЗе получил во времена Союза на русском языке. Считаю его своим родным. Также, свободно изъясняюсь на РАЗГОВОРНОМ узбекском (ташкентский диалект). Считаю, что уважение к гос. языку надо начинать не с принудительно-карательных мер, а с уважения к ЧЕЛОВЕКУ, независимо от того, на каком языке он предпочитает общение. Бесспорным фактом является то, что в нашей стране проживают представители многих народностей и этнических групп. Безусловно, самая большая часть наших сограждан это те, кто считают своим родным языком узбекский. И это даёт основания для полноценного развития узбекского языка во всех направлениях — в науке, искусстве, образовании и многих других сферах. И для этого в настоящее время НЕТ абсолютно никаких препятствий. Так в чём же дело? Действуйте!
Создайте привлекательные мотивирующие условия — и всё СО ВРЕМЕНЕМ наладится. А сетования на то, что узбекский язык, якобы, притесняется и посему “загнан в угол“ — наихудший аргумент, который можно было придумать. Весьма спорный и даже провокационный аргумент, который никак не делает чести его авторам.
Однако, и остальные ПОЛНОПРАВНЫЕ граждане Узбекистана тоже желают жить в комфортных для себя языковых условиях. Себя я тоже причисляю именно к этой категории граждан. И это есть наше конституционное право! Ведь мы — не пришлые люди! Здесь наши дома и наши семьи. Это наша РОДИНА и наша ЗЕМЛЯ по праву! Поэтому, Узбекистан — это тоже НАША страна! И мы все, очень на это надеюсь, хотим жить в ней в мире и согласии со всеми народами. Отсюда моё ТРЕБОВАНИЕ к власти — принимая какие-либо инициативы/действия в “языковом вопросе“ будьте предельно внимательными и осторожными. Помните о притче про слона в посудной лавке. Не провоцируйте наших людей, не противопоставляйте и не натравливайте нас друг против друга. Нашим властям надо помнить об этом всегда.. Всем мира, здоровья и доброго окружения!
Светлана Хан
Конечно такой закон поможет тем, кто на высоком кресле по знакомству, по родству или за деньги, уесть, опередить и оттолкнуть по настоящему грамотных профессиональных патриотов, которые учились за рубежом и получили настоящие знания. Им этот закон поможет удержаться в кресле и избавиться от более сильного конкурента, который более образован но подзабыл свой родной язык.
В результате многие специалисты, получившие образование, соответствующее мировым стандартам, предпочтут не возвращаться. Те, кто вернутся все таки, язык выучат, а те кто боятся их конкуренции, умнее не станут.
Да и беречь язык нужно не официально деловой, а литературно художественный. Именно он создает культуру. И надо чтобы весь народ в стране знал и любил узбекский язык, а не только чиновники. Этот закон явно преследует какую то другую цель
Зоир Заиров
Руководству нужно обратить внимание на уровень компетенции того, кто сделал подобное предложение.
Дело в том что любые ограничения, штрафы и санкции против какой-либо деятельности это последний вариант решения возникшего вопроса, который в большинстве случаев ухудшает положение в целом.
То есть вместо того чтобы создавать что-то инновационное и полезное для всех, выбирается “лёгкий“ и сомнительный путь.
Если подобное будет одобрено, то это не только усложнит трудовые будни государственных служащих (кто лишится ещё одного инструмента, которым он повседневно пользуется), но и на безопасности нашей Родины, потому-что создаст прецедент решения вопросов не с помощью созидания и развития, а путём ограничения и запретов.
Альтернатива: Всё, что создаётся у нас не на Узбекском языке, должно иметь и дублированный вариант на государственном языке.
Кудрат Ака
Правильный закон. Должен быть один государственный язык и дело производство должны вести в государственном языке. Этот закон не запрещает разговаривать и писать в негосучреждениях в других языках. Гос язык должен быть единственным.
Oleg Lee
Isaac Kleiner “не готовы платить за изучение иностранцами Вашего родного языка — о чем тогда речь?“ Это вы о чём? Даже и не знаю в какой стране мира надо платить иностранному гражданину за изучения языка страны в которой он находится. Обычно это жизненная необходимость знать местный язык.
“англичане сделали титаническую работу чтобы привить любовь к их языку“ Я например изучал английский потому, что он необходим в современном мире, а не из-за любви к нему привитой мне англичанами. Если вы называете колонизаторскую политику Великобритании проявлением любви к покорённые народам, то с вами что-то не то.
“да и вспомните что было 30 лет назад? хлопковое рабство было. все вилояты пахали на хлопковых полях — школьники, врачи, учителя. не верите русским — спросите у узбеков-учителей тогда“ — я не столичный и как раз 30 лет назад начал изучать узбекский язык в школе (в 3 или 4 классе если не ошибаюсь). На хлопок нас не забирали, а если и забирали то в старших классах. Да и хлопок к вашему сведению растение сезонное и период его сбора сентябрь-ноябрь, а не весь учебный год.
А деградация областей совсем не по этой причине, а в том что всегда присутствовало неправильное перераспределение национального дохода. Если бы средства которые зарабатывает область оставались бы в ней, а не шли бы на поддержания благополучия столицы, то и в областях не было такого упадка.
Государство лишь пытается поднять пристиж гос. языка, указывая на необходимость его применения.
@coinsbit_2020
Пожалуйста сперва дайте технический переводчик а потом требуйте.
Венера Маликова
Я люблю Узбекистан. При этом мне очень тяжело даётся изучение гос языка. По ходу работы немного его знаю, но недостаточно. Примут закон, придётся серьёзно задуматься о переезде. Печально всё это. Кстати если читать рекламу на улице, то с грамотностью по узбекскому языку в стране большие проблемы. Примерно 80% его сами толком не знают. Там выше человек написал, что всего 5% возмущается. По-моему как раз наоборот, 5% поддерживает
Саша Бирюкова
О чем можно говорить вообще. Я училась в русскоязычной школе, на евро потоке в колледже и на евро потоке в институте. Я родилась в тот год, когда Узбекистан стал независимой страной. На сколько я сильна в знаниях, своего родного для меня языка. Не сильна. Обучение языкам в школе уже в мои годы обучения было спустя рукава, не было учителей ни по русскому ( нам вместо языка астрономию преподавали, ни по английскому (эти так вообще каждую четверть менялись), знания по узбекскому если и давались то для галочки во всех учреждениях где я училась. Я бы может и с радостью изучила узбекский язык, но столкнулась с тем, что элементарно курсов по его изучению нет. а те редкие моменты нахождения учителей для частного изучения языка, заламывают огромные деньги, что не подъемно для меня. Далее что касается моей работы, работаю я в русской программе, аналога узбекской версии не существует. как выше правильно писали, перевести все термины на узбекский просто не возможно, вольно не вольно люди все равно чтобы развиваться должны смотреть хотя бы в русские технические документы. я согласна с тем что гос язык нужно знать, но для начала улучшите базовое образование оно на всех языках хромает на обе ноги, откройте курсы для изучения узбекского языка для уже работающего населения, прекратите коверкать алфавит языка, переведите реально и грамотно всю документацию и все сопутствующие программы на узбекский язык и дайте курсы по повышению квалификации, чтобы люди смогли работать в этих программах. и вот когда вся эта работа будет проделана, тогда и вводите штрафы. И не забывайте чтобы быстрее расти во всех отношениях люди просто должны знать несколько языков. т.к. все новое приходит из за границы. Тратя время на переводы с языка на язык, теряем время для развития и отстаем. А так это выглядит как еще один источник заработка денег, на и так уже обнищавшем в связи с короновурусом населением.
М. МИРЗАЕВ
Уважаемые сограждане! Призываю вас разместить свои комментарии, мнения и предложения по данной проблеме на портале https://regulation.gov.uz/ru/document/17095
Sarvar Lazizov
Я извиняюсь но начался тенденция, что все хотят оштрафовать населению под различным путем (продумывают новые виды штрафов). Этим что вы хотите ПОДНЯТЬ СОЦИАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! Я лично больше ничего невижу. Это мое личное мнение.
Djora Abdumavlyanov
Согласен со многими коментами насчет 2-х госязыков: узбекского и русского. Так будет проще, легче и продуктивнее поднимать экономику страны и сохранять потенциал специалистов, взаимопонимание и дружбу между нациями. Очень большое количество специалистов трудятся со времен СССР, где технология изучалась на русском. Я помню в ВУЗах студенты, поступающие в группы обучающиеся на узбекском языке, с 3-его курса изучали спецпредметы на русском языке, так как не было перевода на узбекском. И сейчас их нет. Так что для построения развитой и успешной страны необходимо сохранение русского языка, а еще лучше сделать его вторым государственным. Мне уже 73 года. Я узбек. Работал в Проектных институтах; участвовал в войне в Авганистане; занимался комерцией и потому знаю что говорю.
Das Ramm
Помню как Узбекистан искал замену слова “Аэропорт“
На 38 автобусном маршруте заменили слово “Аэропорт“ на “Тайёрагох“ на остановке ЦУМ сами узбеки не понимали и спрашивали какой автобус идёт в Аэропорт, видя даже этот 38 автобус с этой надписью.
Потом видя что слово не понимают, к слову “Тайёрагох“ пририсовали.. самолётик ))) Люди всё равно спрашивали у меня, так как я очень много ездил по этому маршруту.
Затем убрали это слово и написали уже “Aeroport“
Возникает вопрос, а термины технические тоже будете так смешно и дико переводить, в свои мустакилличные термины?
С А
Зачем нам мериться с какими либо странами в данном вопросе? Тогда уж сравните географическое и этническое положение! Предлагаю ввести ответственность госработников за не знание минимум 2 языков, представьте ситуацию когда наши гос работники будут владеть 3-4 языками, Сингапур рядом не будет стоять. Вместо прогрессивного мышления у нашего минюста утопическое мышление. Как же жалко нашу страну до боли
Джамбул Шадиярович
Раз так и будте любезны Каракалпакский язык добавьте. Или они другое государства.
Анвар Суваров
если в государственной организации работает русскоязычный гражданин не имеющий возможности свободно владеть государственным языком или владеющим только на бытовом уровне, то он уволится должен что ли?
Алишер Фазилов
В России один гос язык и ничего! Все правильно, Поддерживаю Правительство!
Абдурашид А
Jake Sully
Чем пункт, об обязательном узбекском варианте проекта нормативно-правового документа, ущемляет права русскоязычных? Вам лишь бы хай вай поднять? Вы хотите лишить узбеков права требовать документы на родном языке? А потом удивляетесь, почему вас не любят украинцы? Как только где нибудь пишут о создании условий для узбекского языка, сразу встаете на дыбы. Своим таким отношением вы добьетесь обратного эффекта. Не уважения к русскоязычным, а наоборот ненависти. За то, что пытаетесь лишить людей не владеющих русским языком иметь равные с русскоязычными права.
Elias Hrapov
Учить язык из уважения у предкам или сохранения истории вообще несусветная чушь. Все мы учили историю древнего Рима, что то не особо латинский ускачи люди. А наши предки вообще разговаривали на других языках. Тюркская группа занесена номадами и кочевниками.
Музаффар Максудов
Правильно! Давно пора.
Иван Застава
Кабмин и Аппрат Президента выпускает постановления на кирилице. А узбекский на кириллице — это не государственный язык, а тот, которого официально уже не существует. Думаю, что надо начать последовательно внедрять штрафы с верхних эшелонов власти: АП, Кабмина и Парламента. Написал депутат записку на кирилице — влепили штраф. Отличное решение! Правда, у меня есть сомнения, что депутаты владеют латиницей.. Вот и проверим.
Руслан Нуракаев
Изучите опыт Гонконга, Сингапура, Индии, ЮАР..
М. МИРЗАЕВ
Абдурашид А
26 апреля 2020, 16:04 А где Вы узрели в комментариях, что нормативные документы надо печатать ТОЛЬКО на русском, и не в коем случае НЕ НА УЗБЕКСКОМ? Читайте ВНИМАТЕЛЬНО! Речь в комментариях идёт о ДВУЯЗЫЧИИ, то есть о том, что все НПА желательно публиковать как на УЗБЕКСКОМ, так и на РУССКОМ языках. По моему мнению надо добавить и на КАРАКАЛПАКСКОМ. И ни о чём другом! Так, что будьте впредь внимательны. И не надо здесь трясти жупелом “НЕНАВИСТИ К РУССКИМ“!
Тимур Юсубов
Абдурашид А, большей чуши придумать нельзя было.. В Узбекистане ущемляют права узбеков и нет условий для узбекского языка??? Да-а, можно до чего угодно так договориться.
Caracal 13
Алишер Фазылов
В России второй национальный язык применяется в регионах наравне с русским в зависимости от преобладающего населения.
Валерия М.
Алишер Фазилов
Вы не правы! В Казани, например, два государственных языка татарский и русский.
Не пишите того, чего не знаете.
Bobomurod Rakhmanov
Уз Узбек она тилимизни кадрлайлик. Узбекистонда яшовчи барча фукаро Узбек тилини билиши шарт. Банкларда, давлат идораларида халкга хизмат курсатишда факатгина Узбек тилида сузлашиш керак. Россияда сизга кулай тилда сизнинг муамоларингизни хал килмайди, шу каторда Узбекистонда хам урус миллатига мансуб булганлар дардини Узбек тилида билдириши керак.
Карина Варданян
Давайте уважать друг друга и давать права на выбор а не принуждать и штрафавать
Мы живём в 21 веке где каждый имеет права на выбор!
Ergash Tursunov
Государство должно двигаться согласно принципу, не потерять то богатство, которое у нас осталось от Советского строя. Русский язык является огромным богатством для всего народа в данный момент. Надо сохранить ее, чтобы не попасть в пропасть.
А то что наделали с Узбекским языком наши языковеды и поэты, вот в течение 30 лет народ не может переваривать. Для введения нового Латинского графика нужно было сначала хорошо советоваться с Народом, проводить референдум. А так, до сих пор Латинский вариант остается безграмотной версией Узбекского языка. Поэтому его не используют нигде кроме школы.
А Узбекский на кириллице — очень грамотная версия языка, им удобно пользоваться всюду. Почему мы должны потерять и это хорошее, т.е. Узбекский на кириллице и заменить безграмотной версией? Во время К и его команды, хотели, чтобы молодежь не знал о жизни в Советском Союзе, об истории совместного проживания. Поэтому уничтожали книги, фильмы, все то, что напоминало о Советском прошлом.
На счет терминов — это особый разговор. Кто придумал такие слова, как “ucoq“ (самолет), “go'shak“ (трубка), и т.д. Ведь язык обогашается в результате технического прогресса и нужны новые термины, а не копаться в старых словах, которыми нигде не пользуются. Разве эти языковеды дома говорят, возьми “go'shak“, своему сыну или дочке? Да они смеются над своим отцом.. Что плохого в том, если язык обогатился словами русского происхождения? Ведь имеется много примеров обратного, в русском языке огромное количество слов тюркского происхождения. От этого язык только выигрывает. Неужели наши языковеды такие неграмотные, что не знают такие элементарные принципы языковедения?
Так что, в этих вопросах нельзя торопиться. Надо измерить тысячи раз, прежде чем делать шаги в вопросах языка и межнациональных отношений.
Flyer
Masharip Abdullaev
Вам наверное лучше задать вопрос узбекоязычным узбекам которые отдают своих детей в русскоязычные классы — зачем они это делают? у меня нет ответа потому что я не сталкивался с таким выбором, а потому лишь догадки:
а) они это делают потому что считают что у русскоязычных преподавателей уровень преподавания выше. потому что сейчас основная масса учебников и учебных материалов исключительно на русском языке.
б) потому что они считают что если их ребенок будет знать 3 языка — то это увеличит потенциальный круг его общения с 30млн населения Узбекистана до 300млн населения СНГ и Прибалтики?
---
тут многие пишут что узбекский можно было б выучить.. выучить на каком уровне уличного слэнга? или они тупо не понимают что есть разговорный(бытовой), литературный, деловой и технический вариации языка? Вы что живете среди юристов и бухгалтеров, чтобы на бытовом уровне перебрасываться деловыми жаргонизмами и в итоге понимать всю входящую корреспонденцию и счета/договора?)
Slava K
Похоже что инициатива создания “Группы патриотически настроенных троллей“ нашла свое практическое применение.
Читаю их тут:
от прямого совета мне “собирать чемодан и ехать“
до
Вранья на тему отсутствия в России других государственных языков — господин Алишер Фозилов, в Чеченской республике, в Татарстане и Башкортостане и пр.. национальных автономиях во всех государственных органах обязательное условие знание языка, без штрафов.
Мне кажется что поколение молодых чиновников, которые в молодости учились в США и Европе наконец-то доросло до уровня “законодательной инициативы“, прямо направленной на ухудшения отношений России с нами. Трудно поверить в то, что эти ребята из Минюста с американским образовательным прошлым не советуются с своими американскими корнями.
Такие проекты в предверие визита нашего Президента в Россию в июне — прямо направлены на срыв переговоров. На уменьшение желания России сотрудничать с нами.
Если кто-то из “патриотических троллей“ думает что наши СМИ и такие проекты не отслеживаются в России — то они заблуждается. Грустно то что эти люди прекрасно понимают дальнейшее развитие отношений нашей страны и России.
Привели в пример Прибалтику откуда “неграждане“ разъехались по миру и теперь найти электрика или столяра хорошего там практически невозможно = плохой пример.
Украина? Это тоже пример с знаком МИНУС = гражданская война началась после принятия “Закона о языке“..
Если кто-то думает что 3мил наших граждан работающих в России готова принять какая-то другая страна — то желательно хорошо подумать головой. Эти 3мил вернутся сюда и работы здесь им тоже найти нельзя.
Подобные проекты направлены против нашего Президента, который очень многое изменил в лучшую сторону для людей. Его врагам — чем хуже в стране, тем больше шансов на смену власти.
Такие безобидные на первый взгляд “проекты от минюста“ имеют корни среди врагов Ш.М.М.!
Они приведут к оттоку не только оставшихся квалифицированных русскоязычных (а это и корейцы, и татары и пр) из страны, к оттоку квалифицированных узбекоязычных кадров!
В России такие знающие русский язык узбеки — очень востребованы!
Умеющие много работать, исполнительные, квалифицированные, образованные, не пьющие!
На них сейчас очень многие сектора экономики в России держатся.
Очень много наших там.
с таким “проектом“, который явно можно рассматривать как “пробный шар“ можно ожидать следующих шагов — запрета на разговоры на родном языке в гос. структурах, в школах и ВУЗах, только не пишите мне что этого не будет здесь. Будет.
Особенно когда Минюст берет в пример Прибалтов и Украину.
Они от такого запрета скатились на много лет назад.
Мы — готовы пойти по “прибалтийскому пути“?
Гордые и Бедные?
Сфера языков = очень острая и болезненная.
Этот проект по-моему мнению преследует две далекоидущие цели:
Навредить нашему Президенту путем ухудшения отношений с Россией и связанного с этим ухудшения состояния нашей экономики и последующей “ловли рыбы в мутной воде“
Заложить основу для ускоренного превращения нашей страны в МОНОнациональную страну и создания очагов напряженности на национальной почве.
Много пишут про русскоязычных, а давайте посмотрим сколько этнических таджиков записаны в паспорте как узбеки, хотя не говорят на нем совсем. Я про Бухара и Самарканд говорю — таких там десятки тысяч. Не нужно давать повода в исторической перспективе на создание там напряженности.
На всякий случай, выше было про Канаду — там есть провинция Квебек, маленькая, меньше ташкентской области — проживает 5% населения Канады (Канада — ТОП-5 по площади страна в мире). Квебек в основном говорящий на французском языке причина того, что на ВСЕЙ огромной территории страны установлены 2 государственных языка — английский и французский. Если что Целин Дион (Celin Dion) — этническая француженка из Квебека, так что Канада нам в пример!
Не наломать бы нам дров.
Maermir Mirzaev
Вызывает откровенное недоумение и даже тревогу то, что некоторые комментаторы явно перегибают палку, педалируя на некую “диктатуру моноязычия“. Вот конкретный пример одного из комментариев к данной статье:
//Bobomurod Rakhmanov
26 апреля 2020, 20:23//
// Уз Узбек она тилимизни кадрлайлик. Узбекистонда яшовчи барча фукаро Узбек тилини билиши шарт. Банкларда, давлат идораларида халкга хизмат курсатишда факатгина Узбек тилида сузлашиш керак. Россияда сизга кулай тилда сизнинг муамоларингизни хал килмайди, шу каторда Узбекистонда хам урус миллатига мансуб булганлар дардини Узбек тилида билдириши керак.//
ПЕРЕВОД:
//Нам нужно ценить свой узбекский родной язык (это бесспорно!!!-ММ). Все граждане Узбекистана ОБЯЗАНЫ знать узбекский язык. При оказании услуг населению в банках, государственных учреждениях необходимо говорить ТОЛЬКО (?!!) на узбекском языке. В России вы не решаете свои проблемы на удобном для вас языке, в том числе и в Узбекистане, люди, принадлежащие к урус (правильно “рус“ — русской) национальности ДОЛЖНЫ выражать свои чаяния на узбекском языке.//
РЕПЛИКА: Таким образом, автором комментария в ход пускается уже неоднократно избитый и изрядно “засаленный“ аргумент — мол в России в учреждениях наши узбеки должны при решении своих проблем говорить по русски. Так вот, здесь нет никакого противоречия. В России все наши граждане — гости, а мы — граждане Узбекистана, здесь — У СЕБЯ ДОМА! Обращаюсь, прежде всего, к “ура-патриотам“ и адептам “моноязычия“ — вам разница понятна? Мы — граждане Узбекистана, абсолютно все, независимо от своей этнической и/или языковой принадлежности, находимся У СЕБЯ ДОМА, НА СВОЕЙ ЗЕМЛЕ!
Поэтому и требуем от властей Узбекистана безусловного и беспрекословного соблюдения прав и свобод, гарантированных Конституцией страны, для ВСЕХ НАС — без исключения!
Odil Tangirov
Узбек тилида сузлашиш ва хужжатларни хам узбек тилида юритиш керак. Бу Давлат тили!
Николай Владимирович
Говорить и вести делопроизводство — две разные вещи. Ссылаясь на Украину Минюст видимо забыл, что там 6 лет назад именно с помощью разделения “по языковому признаку“ произошел гос. переворот. Это вы считаете “положительным опытом ряда зарубежных стран“??? Ведите на 3х языках Узб/Рус/Англ — и всем инвесторам будет удобнее вникать в суть наших законов.
Rano Tashbaeva
Необходимо создать условия для изучения узбекского языка- издать самоучители, словари, открыть бесплатные курсы для всех желающих, а потом уже вводить подобные меры. Многие узбеки старшего поколения не могут грамотно писать на родном языке в связи с переходом на латиницу. Нельзя рубить с плеча в таких вопросах. В Таджикистане подобные меры привели к тому, что многие квалифицированные кадры были просто лишены возможности занимать руководящие посты, места в высших эшелонах власти заняли люди, нередко единственным достоинством которых было знание языка, часто это были филологи. Подавляющая часть высококвалифицированных специалистов, в том числе таджиков, которые были русскоговорящими, выехали из республики, прекрасно устроившись в России, США, Англии, Германии, Канаде и т.д., а республика ныне остро нуждается в кадрах.
Shavkat Djamalov
Нашли у кого учиться.
Я по долгу службы работал с таджиками, азербайджанцами, украинцами, Молдовы, прибалтами и что не знают русского а другую не учили. Те кто хочет такого закона пусть выйдет за границу за куском хлеба потом будет знать что надо. Что плохого делают русские нам. Самой большой инвестиция от них, самое большие переводы и денег оттуда. Это рабочие место. Те кто это придумает у них ненависть этому, они хотят чтобы все зависело от них. И всегда быт главным.
Оксана Клименко
Тут многие комментаторы писали, что это выдавит русских из госорганов, что русские не могли принимать участие в выборах и т.д. Вопрос. Как можно выдавить тех, кого в госорганах и так давно нет? Русских давно уже выдавили и без этого закона. Тут некоторые пишут, что мол правильно, что штрафы вводят. А вы подумали о том, что технического узбекского языка просто не существует? А то, что переводят грамотеи с русского на узбекский в технической документации, потом не понимают другие носители языка. Принятие данного закона в первую очередь ударит по самим же узбекам со страшной силой. И из-за того, что один узбек не поймет то, что написал на узбекском другой узбек, приведет к существенным финансовым потерям. В начале 90-х, когда только началась эпопея с госязком в одном из сборников строительных норм и правил при переводе на узбекский язык была допущена неточность. Вернее, при переводе просто не знали как слово перевести на узбекский и перевели так как считали правильным. Но один подрядчик из области не понял значение перевода на узбекский и в результате просто разорился. Фирма реально закрылась. И это не единичный случай. Поэтому до сих пор все документы выходят на двух языках. А вовсе не из-за того, что узбекский притесняется. Я сама по работе столкнулась с тем, что один из моих заказчиков неверно акт госкомиссии оформил, так как в узбекском языке слова “собственные средства“ и “частные средства“ это одно и то же, а в русском нет. И ему пришлось заново переоформлять документ, собирая штук 15 подписей. И таких примеров уйма. Сейчас вон кадастровые термины на узбекский перевели. В результате сами думают что бы это значило. А в промышленности вы что будете делать? Будете переводить термины, которых нет в узбекском языке? Это ж не мульки минюстовские сочинять! Там такое “творчество“ может привести к многомиллионным потерям.
Max Nishanov
Моё мнение: это совершенно правильно. Мы родились здесь. Я не говорю о нации и о узбеках, а о всех кто родился на этой земле. Эта земля называется Узбекистан. Почему тотальная безграмотность на узбекском языке. Вы думали об этом? потому что многие не придают узбекскому языку значения. В коментариях многие против этого закона. Но эти многие русскоязычные и которые просто не хотят изучать нормальный литературный узбекский язык на котором писал Алишер Навои. Им это в старости лет не надо и это ущемляет их права, хотя они здесь родились, учились, живут и т.п. Пишут что Узбекистан это много национальная страна. Да слава Богу так. Но США ультрамногонациональная страна. А язык английский. Кто там незнает английского языка просто не выживет. Или же та самая Россия. попробуйте там в России спросить у обычного продавца че нибудь на узбекском. Поняли да? В первую очередь мягко говоря вы их рассмешите… а потом пошлют , говоря что чурки… Я не националист. Но хочу, чтобы все знали мой родной язык. Здесь на этой земле. Чтобы все уважали этот язык. Просто удивляюсь: столько лет жить здесь и даже разговорного языка незнают. По моему должно быть стыдно за себя…. тем более многие комментаторы с узбекскими именами….Просто учите язык. А те кто про цивилизацию говорят…. Я думаю они и против цивилизации и науки… Узбекский язык очень красивый между прочим.
Рустам Масумов
Вообще то спасибо МИНЮСТУ, что подняли тему языка. Проблема общения, переписки и качественного обучения на государственном и русском языках висит давно. Только СМИ боялись ее освещать, так как это шло в разрез о статусе государственного языка. Те чиновники при бывшем президенте, которые пробили статус узбекского языка, да еще на латинском алфавите, выступали как борцы за сохранении самобытности узбекской нации, спасибо им большое. Этот период до сих пор продолжается как вакханалия узбекских языковедов, которые добросовестно ищут замены русским словам, например, перевод слов аэропорт, телевизор и др. Я, испытываю гордость когда наш Президент прекрасно говорит на русском языке, практически без акцента, обходясь без переводчика. Так почему мы должны лишать такой возможности нашу молодежь, часть которых через несколько лет пойдет работать в государственные структуры. Сегодня практически все выпускники школ, лицеев, ВУЗов не владеют достаточно грамотно ни государственным ни русским языком, так что от них ждать? Этот вопрос надо выносить на широкое обсуждение общественности, если по указанию сверху его потихоньку не прикроют.
Виктор Иванов
Узбекскому языку. Узбекской ССР ферганского диалекта на латинице1, затем на кирилице, а затем опять на латиницах 2 и3 около 100 лет, с появлением СССР. До этого был распространен тюрки язык на всех территориях проживания тюрков. Вот этот язык и есть язык предков. Его создал Навойи.
Виктор Иванов
А английский язык в Индии — это язык международного значения, потому что в Индии сотни разных народов.
Daniel Fessow
Max Nishanov, Алишер Навои никогда не писал и не разговаривал на узбекском языке. А также Амир Темур не разговаривал никогда на узбекском языке и не писал на нем
Max Nishanov
Daniel Fessov. Если незнаете, лучше не говорите. Алишер Навои основоположник современного узбекского языка. И вообще зачем такой ажиотаж. Везде и вокруг говорят на узбекском и изучить его намного проще, чем вы думаете. Просто не хотите и все. загляните себе внутрь. Вы просто напрочь не хотите. А уважать узбекский язык вы не должны а обязаны.
Виктор Иванов
Минюст специально придумал это развлечение для сидящих по домам на карантине?
Slava K
to Max Nishanov
Пример с США — неудачный. нет государственного языка “американского“..
Если что в южных штатах более половины населения говорят на испанском и таких с каждым годом все больше и больше.. неудачный пример. Учат английский ПРИШЛЫЕ, т.е. ПРИЕЗЖИЕ, те кто приехал/прилетел “покорить США“.. Вам, господин Нишанов говорят о тех, кто здесь РОДИЛСЯ и ВЫРОС.. граждан Узбекистана.
Давайте я вам пример работы гос. органов приведу.
Экзамен на получение водительских прав в Германии. водительские права выдают государственные органы? дорожная полиция.
Тесты на права можно сдавать на:
немецком
английском
испанском
португальском
французском
арабском
турецком
русском
польском
итальянском
возможно еще подзабыл языки
Ничего не немцы не шумят.. и это права для людей которые только приехали, а им помогают получать НЕМЕЦКИЕ ПРАВА ВОДИТЕЛЬСКИЕ
При обращении в гос. органы на первых порах вам и с переводчиком помогут.
Кстати, готов согласиться с тем, что перевод на латиницу не привел к поставленной задаче!
Ректор университета мировых языков, который был инициатором перевода узбекского с кирилицы на латиницу со страниц СМИ утверждал, что латиница поможет “БОЛЬШИНСТВУ УЗБЕКОЯЗЫЧНЫХ УЧАЩИХСЯ“ легче изучить английский и пр. евро-языки.
Прошло 15 лет уже*?
У нас что выросло поколение говорящее по-английски? Ну, не нужно меня смешить.
Уровень преподавания и методика, а также великий “таниш-билиш“ не позволил сбыться мечте этого уважаемого человека.
Как итог — молодежь которую в школе учили на латинице — не знает ни английского ни русского!
Потому что институт РПИРЯиЛ (русского языка и литературы) созданный 1964г
великим ученым по специальности “филолог-тюрколог“ Виктором Васильевичем Решетовым — его регалии таковы: Доктор филологических наук. Профессор. Академик Академии педагогических наук РСФСР, академик Академии педагогических наук СССР. Заслуженный деятель науки Уз ССР.
Созданный им Институт, как научное и педагогическое учреждение был разрушен до основания, когда русский приравняли к другим иностранным языкам.
Снизилось резко количество, а главное, качество педагогических кадров которые теперь выходят из университета мировых языков по специальности “учитель русского языка в школе с узбекским языком обучения“ = все видят что выпускает этот ВУЗ.
Посмотрите, в системе государственного образования России — 89 языков, 30 из них — в качестве языка обучения в школах. Ничего, никто не ущемляет никого, в Дагестане вообще говорят на 6 основных языках и 14 диалектах.
Президент Дагестана Р. Абдулатипов говорил: “Те страны, кто отказались от русского языка, спустя годы снова вернутся к нему, чтобы наверстывать упущенное“.
Пример Прибалтики и Украины = плохой пример!
Виктор Иванов
Навоий писал на двух языках — фарси и тюрки. И именно Навоий создал тюрки язык с арабской графикой. Как Пушкин создал русский язык на кирилице.
darkness faile
Так в чем проблема то? Выпустите внутриведомственные инструкции для определения критерий знания узбекского языка государственными служащими и принимайте по ним на работу в гос. органы. Организовывайте внутриминистерские курсы по изучению узбекского языка госслужащими. А те кто уже работают пусть доработают по старому. Зачем этот шум на весь мир? Есть уже Закон о Государственном языке который касается и госслужащих просто исполняйте его, а не выдумывайте ненужные законы
Jake Sully
Уважаемый Шавкат Миромонович!
Я, как гражданин своей страны и горячо любящий свою Родину, очень прошу Вас сделать русский язык вторым государственным.
Либо сделать так чтобы все законопроекты на портале СОВАЗ должны иметь русскую версию тоже. Я знаю что вы понимаете что это очень деликатный и один из важнейших вопросов развития нашей страны в среднесрочной и долгосрочной перспективе. Моноязычие потянет нас назад и вниз, развитие многих сфер в нашей стране остановится. Во многих цивилизованных странах 2 и более гос. языков: Великобритания, Канада, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Финляндия, Кипр, Израиль, Сингапур, Казахстан, Беларусь, и т.д.
Русским языком в нашей стране владеют большинство населения, поэтому наилучшим шагом было бы сделать русский язык вторым государственным.
Если на портале СОВАЗ все проекты законов будут вводиться исключительно на узбекском языке — тогда многие не смогут понять все технические термины на узбекском, и соответственно не смогут принять участие в обсуждении законов. А в дальнейшем и после принятия, трактовка может быть разной. Это большое ущемление прав тех, кто не знает узбекский идеально.
Поэтому, пожалуйста, уделите этому вопросу отдельное внимание. Это вопрос, который определит дальнейшее развитие страны во всех сферах в долгосрочной перспективе.
Валерия М.
Shavkat Djamalov
Уважаемый, ваш коммент просто в яблочко.
Подписываюсь под каждым вашим словом!!!
外人
.. не ну меня реально насмешило то что те же слова, аэропорт, и, телевизор, это русские слова, реально же смешно, уже выше писал что не менее 85% слов в русском языке заимствованы из других языков (хоть бы почитали что я писал выше то), выше названные слова (аэропорт и телевизор) так же не русские!, кто такое пишет (о их русском происхождении) для начала бы хоть поинтересовались данным вопросом, уточнили бы, в должной мере, — ну реально насмешили так насмешили а XD..
Шер
В статье 9 закона “О государственном языке“, не двусмысленно говорится “В ОРГАНАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ И УПРАВЛЕНИЯ работа ведется на государственном языке..“ (Давлат ҳокимияти ва бошқарув органларида иш давлат тилида юритилади).
В то же время Министерство юстиции предлагает в Кодексе об административной ответственности подменить это понятие “несоблюдение требований законодательства о государственном языке в работе ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ И ОРГАНИЗАЦИЙ“ (Давлат органлари ва ташкилотларида).
Прислушиваясь к призыву Министерства Юстиции не допускать произвольного толкования содержания проекта, не пытаться манипулировать общественным мнением и помнить об ответственности перед общественностью Узбекистана, не буду даже подозревать, что проект Закона о внесении изменений в Кодекс об административной ответственности представлен только на узбекском языке, дабы не видна была разница кто по Закону должен вести работу на узбекском языке, а кого по Кодексу будут штрафовать за несоблюдение требований законодательства о государственном языке.
Дьявол в деталях — распространенное идиоматическое выражение, означающее, что в любом явлении есть малозаметные составляющие, которые тем не менее сильно влияют на его суть. Другое значение — “всё, что делается, должно быть сделано тщательно, со вниманием к деталям, так как они важны“.
Max Nishanov
to Slava K. Я не говорил “Американский“ . Такого языка нет. Есть английский, на котором говорят все американцы и без английского там не просто не обойтись. ВАС просто не поймут. Приводит пример академика Решетова, который знать не знал узбекский язык тоже не надо. Я прекрасно знаю как получают звание академика……. не зная тюркский… У нас очень много учёных акалемиков, профессоров, которые на самом деле знают и владеют языком. Если не хотите учить узбекский язык, просто так и скажите. зачем мутит? Просто изучите и все. На самом деле узбекский язык очень богатый…. и исходя от того что Вы господин Slava K. просто не хотите изучать и ВАС это бесит , что так надо, и сейчас надо никто не спросит. Так надо. А когда тогда? просто изучите и сами поймёте. А так никто никого не заставляет и не заставлял. Народ у нас такой….
Max Nishanov
to Slava K. Этот законопроект не заставляет никого разговаривать на государственном языке И сидящие в МинЮСте лица тоже далеко не отсталые. Разговаривайте хоть на китайском. Но Государственный язык ВЫ господин знать обязаны, иначе этот язык не будет Государственным.
Esmurza Jumamuratov
Какие условия нужны в обществе для развития языка для грамотного применения его в управлении, литературе, искусстве, науке, юриспруденции, технике,.. и в быту?
Сколько надо времени, интеллекта и жизненного опыта целых поколений народа для формирования его языка?
Способствует ли развитию языка тюркоязычного народа попытки внедрения некоторых терминов (жумхуриат, таярагох и мн. др.) из фарси или арабского и разных алфавитов (арабский, латинский, кириллица, латинский) в течение короткого исторического времени? Не останется ли он молодым надолго в таких быстро изменчивых условиях?
Найдем ли мы перевод русским словам, крепко осевшим в нашем сознании и перевод которых пока затруден (завод, судья, сальник, прораб, подряд, кровать, клубника, чемодан, смородина и др., и которые внедрялись в нашу жизнь в течение более 100 лет)?
А по сему, не рано ли затевать кампанию по введению штрафов за негосударственный язык в делопроизводстве?
Способствует ли развитию государственного языка штрафы за ведение документации на другом (негосударственном, скорее всего, на русском) языке? В этом ли истинная цель этих штрафов? Не является ли это насилием над русскоязычной частью народа? Почему устав предприятия, являющийся главным рабочим документом, при регистрации предприятия должен представляться только на государственном языке?
Насколько потеряет основной государственный язык, если всё же, будут два языка государственными?
Почему в Узбекистане, всё же, немало родителей, продолжающих отдавать детей в русскоязычную школу, в надежде на повышение их интеллекта?
В чем же сила русского языка для формирования интеллекта детей?
Что же такое интеллект и как он способствует развитию многонационального сообщества и сформированного им государства?
А как будет развиваться каракалпакский язык (при наличии конституционного суверенитета Каракалпакстана) в условиях вышеназванных штрафов?
Не окажутся ли каракалпаки на правах “младшего брата“?
Длшд Сдвхбв
“Max Nishanov“ и вам подобные провокаторы — обращаюсь к вам.
Никто никому ничего не обязан.
Не надо указывать что делать людям.
Сейчас простому человеку и так тяжело жить, а вы ещё больше усложняете всем жизнь и вызываете отвращение.
Не надо действовать людям на нервы.
Иначе, это очень плохо кончится — будет плохо всем.
Пострадают все.
Негативный опыт Украины тому пример.
Пожалуйста, оставьте свои советы при себе.
Нужно дать людям работу, поддержку, заботу и перспективы, а не писать неадекватные законы.
Не можете этого дать — помолчите.
Не можете или не хотите помочь — лучше молчите и не мешайте народу выживать.
Как-нибудь сами разберёмся как нам жить и на каком языке разговаривать.
Виктор Иванов
Читал что в США в государственных органах вся англоязычная информация дублируется и на испанском языке, потому что испаноязычных очень много работников в сельском хозяйстве и строительстве, в сфере услуг.
外人
Max Nishanov, вот только давайте без долгов, я например уже выше писал, и в других местах так же, и не однократно кстати, как минимум, для начала разберитесь нормально с таким вопросом, — кто, и когда, создаст, действительно достойные учебники узбекского языка, для не узбекско говорящего населения (действительно достойные с учетом требований и реалий сегодняшнего дня, т.е. уже с устраненными, существующими недочетами и ошибками и учитывающими все аспекты как быта так и профессиональных сфер!)?! если же такие учебники уже существуют, то где их можно найти-приобрести?! ГДЕ ИМЕННО?! а то только и слышишь от многих, даже здесь, должны то, должны это, а что делаете например именно вы, что бы была возможность закрыть все эти, якобы, долги?! О_о..
Оксана Клименко
Max Nishanov. Проблема не в том, что кто-то кому-то чего-то обязан. Проблема в том, что невозможно вести делопроизводство на языке, которого нет или который не понимают его носители. Что касается США, то там уйма народу не знает английского. И довольно часто власти подстраиваются под тех людей, которые проживают на их территории. То есть и делопроизводство и все остальное ведется не только на английском, но, например, и на испанском. Особенно на Юге. А китайцы и русские евреи, проживающие, скажем, в Нью-Йорке часто даже и не пытаются учить английский, если им это не нужно по жизни и по работе. И насколько я знаю, там нет закона о языке. Нет закона о языке и в Великобритании. А в Штатах английский — это язык межнационального общения, то есть такой же как и русский в СНГ. В Штатах никто из англо-саксов и прочих “захватчиков“ не учит языки коренных народов Америки — это факт! И если бы им хотя бы кто-то вякнул, что они обязаны владеть языками коренных народов Америки, то его бы даже не поняли.. Да и сами американские индейцы постепенно забывают свои языки и обычаи. Так что пример со Штатами очень неудачный. А штрафы за незнание делового и технического узбекского языка, которого по факту не существует, откатят Узбекистан в далекое прошлое, лет так эдак на 20-25 назад, когда только начиналась эпопея с госязыком. Но тогда хватило ума во-время остановиться.
Инна Залесская
Хочу внести свои копеечку в обсуждение- появление вышеупомянутой инициативы очевидно связано с желанием обострить вопрос применения государственного языка на фоне неспособности правительства преодолеть назревающий экономический кризис. Нет ничего лучше в это время как стравить поклонников кириллицы и латиницы, узбекского и русского, нового и старого, тупоконечников и остроконечников. Для полноты картины считаю, что правительство и чиновничество делает всё для того, чтобы русскоязычные были выдавлены из госструктур. Порой мне кажется, что отсутствие возможностей для изучения узбекского языка( не базарного) специально поддерживаются ответственными за это. Это языковая политика: отсутствие хороших учебников, отсутствие качественного обучения различных групп населения, даже если они желают изучать государственный язык
Ольга Пулинец
Виктор Иванов Викторжон Иванханов, Вы уж напишите свои настоящие фамилию и имя.)))
Slava K
to Max Nishanov
В отличии от Вас господин НИШАНОВ я был знаком с Решетовым.
И он знал узбекский и казахский языки.
Моя мама выросла на улице Арпа-поя на БешАгаче и тоже говорила на узбекском языке
Я в рамках общения и постановки рабочих задач говорю и понимаю на узбекском языке
Вы все время либо действительно не понимаете, либо подменяете понятия.
Речь не идет о “нежелании учить“ — что за чушь.
Речь идет о том, что при обращении в государственный орган русскоязычный ГРАЖДАНИН не будет иметь возможности получить ответ на родном языке, т.к. чиновника за это предлагается штрафовать. Такой НАСИЛЬНЫЙ метод внедрения гос. языка приведет нас обратно в конец 80х и начало 90х когда десятки тысяч высококвалифицированных специалистов уехали из страны.. мы до сих пор не можем оклиматься.
Почитайте комменты выше — там наши граждане, этнические узбеки говорят о своем отъезде.
Я выше привел пример — что государства мира с удовольствием примут любых наших граждан к себе на работу, готовый специалист практически даром.
я не собираюсь уезжать — меня все устраивает.
выше я написал, какими последствиями для нас будет чреват этот закон на международном уровне, а именно ухудшение отношений с РФ приведет к массовому возврату наших сотен тысяч граждан обратно — вы готовы взять их к себе на работу? Они вернутся недовольными тем, что им не дали заработать, тем что им здесь предложат ЗП в разы меньшую (т.е. ЗА ЕДУ работать).. и это не очень хорошо будет для всех. и для вас тоже.
to Есмурза Жумамуратов
Не только каракалпаки, но и десятки тысяч (если не сотни тысяч) таджиков будут в таком же положении.
to Длшд Сдвхбв
Дильшод-ака!
Эти “нишановы“ либо учились в США, либо “патриотеческие блоггеры“ на высокой ЗП — их задача провоцировать людей и указывать нам все как нам жить.
Уччинор Учар
Всё правильно, нужно уважать и чтить Государственный язык, если ты живёшь в этой стране! Может эта мера, в конце концов, заставит изучить узбекский язык большинству русско язычному населению, которая упорно не хочет её изучать! Наши иностранные гости, туристы (из Англии, Франции, Чехии, Болгарии, США и Испано язычных) стран часто спрашивают коренных жителей Узбекистана, “-почему ваше русскоязычное население не знает местный, Государственный язык?“ и поражены их не знанием?! По ходу работе в Турфирме очень часто нам задают этот вопрос, в основном туристы из США и Франции. В советское время нас заставляли говорить только на русском языке и будущая карьера зависела от её знания. Имейте ввиду, что Узбекистан уже около 30 лет является Независимым Государством!
Slava K
to bah bah
Еще один патриотический блоггер.
Я уважаю государственный язык. я знаю где я живу.
Только когда я читаю про “коренных жителей“ то хочу спросить — а я кто?
Я тут в третьем поколении живу. Я кто? “не коренной“?
Вам в школе рассказывали про “заставляли говорить“ и про “оккупацию“.. читал этот учебник.
Напомнить Вам, что для узбекского языка и науки “советское время“ можно охарактеризовать как РАСЦВЕТ НАУКИ О УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ.
外人
bah bah, ай яй яй яй..
Caracal 13
bah bah
Ну не надо передергивать, что заставляли говорить на русском языке. Образование, что
начальное, что среднеее, что высшее предлагало на выбор, на каком языке учиться. В ВУЗах были группы обучения на обоих языках. Узбекский язык был равноправным в УзССР, также как и другие национальные языки во всех республиках.
Рустам Саидов
Оксана Клименко:
28 апреля 2020, 10:42 “Проблема в том, что невозможно вести делопроизводство на языке, которого нет или который не понимают его носители“..
“А в Штатах английский — это язык межнационального общения, то есть такой же как и русский в СНГ. В Штатах никто из англо-саксов и прочих „захватчиков“ не учит языки коренных народов Америки — это факт! И если бы им хотя бы кто-то вякнул, что они обязаны владеть языками коренных народов Америки, то его бы даже не поняли. Да и сами американские индейцы постепенно забывают свои языки и обычаи.
Так что пример со Штатами очень неудачный“.
Оксана, США и СНГ это разные понятия. Вы думаете, что СНГ это государство? И сравнение коренных народов Узбекистана с индейцами некорректно. Поймите и примите наконец — СССР уже давно нет, а СНГ неонятная структура.
Max Nishanov
to Slava. Говорит эти "нишановы " не надо. Не хотите учить узбекский, ну и тоже не надо. я Вас господин не учу как жить. Живите как хотите. Это не национализм. Я русским языком владею лучше Вас. Это очевидно. Но… для того, чтобы на государственном языке появились нормальные учебники, прежде всего надо разговаривать на нем, и чтобы все знали литературный язык и чтобы никто не пугался и господин Слава. Если фамилия есть, пишите свою фамилию. Извините….
Max Nishanov
длшд сдвхбв. Я так понял ваше имя Дилшод Саидвахабов. Никто Вас не учит что делать и как жить. и вы никому не обязаны. Украина нам не пример и вообще это не к месту. Просто для того, чтобы узбекский язык развивался и его уважали, надо просто учить его и делопроизводительство должно быть на государсвенном языке. А общаться можно хоть на каком. никто никого не ущемляет. И поверьте не ущемит… Я лично считаю позором то что в паспорте узбек и сам не может разговаривать на узбекском. В паспорте русский , а сам не незнает русского… Это моё мнение и я не провокатор. Не хочу, чтобы тотальная безграмотность
на узбекском продолжалась и все… а так это на руки таким как вы…
ODAM ODAMOV
Всю жизнь тесно общаясь с русскими людьми, я хорошо знаю присущий большинству русских языковой шовинизм. Это конечно недостаток. Но зато у русских есть другие положительные качества которые с лихвой компенсируют их нежелание учить другие языки. Все знают что русские в большинстве своем честны, не склонны к коррупций, хорошо образованы, технически грамотны, имеют “золотые руки“. Именно благодаря русским и прочим славянам, а также другим русскоязычным национальностям (евреям, татарам, армянам и другим) у нас существует промышленность, медицина, образование. Мы, узбеки, аграрный народ, традиционно склонный к земледелию, ремесленничеству и торговле. Русскоязычная диаспора (далее=Р.Я.Д) сделала нашу страну промышленной державой. И с отъездом большей части РЯД, также “отъехала“ в небытие и наша тяжелая промышленность. Мы конечно можем сказать что “Биз хеч кимдан кам эмас!“, “Биз буюк миллат!“, “Рус езжай своя Россия!“ и гордо ездить на осликах, печь лепешки, и справлять пышные свадьбы на которые копили деньги годами. Только вот тем временем остальной мир будет продолжать идти вперед. А мы так и останемся на месте со своим “таниш-билиш“ и “Биз хеч кимдан кам эмас!“. Я очень радо что большинство моих соплеменников высказавших свои комментарий понимает важность русского языка для нас. Высказались и те кто склонен к национализму — “Мол езжай Иван, если не нравится!“ Только вот они не понимают (не хватает жизненного опыта или просто Ай-Кью низкий) следующего — уедет не просто Иван. Уедет врач, когда-то спасший его родственника, инженер благодаря которому в доме есть свет и тепло, рабочий выточивший запчасть для иномарки. А как быть с Навоийским ГМК? Ведь там работает очень много русских? Если они уедут, ГМК остановиться. Или наши националисты не хотят чтобы республика продолжала получать золото, уран и прочие стратегические материалы? Вспомните анекдот ходивший по Узбекистану в начале 1990-ых годов про золотые мозги, золотые руки и золотые зубы. Лично я обязан русскоязычным людям своим рождением. У мое мамы-узбечки были тяжелые роды. Я родился в асфиксий (не дышал). С того света меня вытащила бригада медиков-славян под руководством врача-еврея. Это было в Ташкенте. А если бы дело было где-нибудь в отдаленном уголке нашей страны, то на моей могиле давно бы уже от времени стерлись надписи.
Русские не идеальный народ, у них есть недостатки. В чем-то они уступают узбекам. Но от русских и от их языка для нашей страны БОЛЬШАЯ польза. Понимание или непонимание этого факта делит моих соплеменников на людей умных и не очень умных.
Всем (узбекам, славянам, казахам, таджика и другим) мира, удачи и здоровья!
Shakhnoza Zakhidova
с заменой кириллицы на латиницу мы уже потеряли целое поколение (, а с подачи таких “граммотных“ чиновников мы вообще сядем в лужу. Зачем открывать классы с русским языком обучения, выпускать русскоговорящие кадры, если они нигде не будут востребованы? Будет огромный отток кадров, в том числе и узбеков. Государство с великим будущим никогда не будет ущемлять права и свободы, в том числе и языковые. Необходимо развивать двух-трехязычие.
Длшд Сдвхбв
“Max Nishanov“, вы сами себе противоречите.
И не стыдно вам так нагло врать?. — Нехорошо, однако..
Вы именно пытаетесь учить людей как им жить и на каком языке разговаривать.
Не верите — перечитайте ещё раз свои комменты выше.
Вот общий ответ вам и вашим упёртым, твердолобым (извините, но это так) собратьям:
“Уважаемые тролли, провокаторы и прочие интернет-упыри.
Говорю/объясняю вам вашим же языком и вашим же стилем речи:
Неправильное решение.
Полностью не поддерживаю данное изменение.
Узбекистан — демократическая страна и подобные законопроекты, принуждающие к применению гос. языка через штрафы — это недопустимо.
Лично я против подобных глупых законов и требую его отменить.
Потому что это позорит наше великое государство со светлым будущим.
Мы уже почти 30 лет строим своё национальное суверенное государство и до сих пор чиновники и депутаты не научились учитывать интересы и пожелания граждан.
Так нельзя. Это позорит нашу страну.
Наше государство независимое и поэтому все его чиновники обязаны соблюдать законы и служить народу.
И точка.
Кто считает себя хорошим государственником, ему хватит три недели чтобы перестроить своё сознание и научиться учитывать чаяния и надежды своих сограждан.
Вот и всё.
Надо интегрировать наших уважаемых чиновников и депутатов в народные массы — надо создать благоприятные условия для интеграции с простыми людьми.
Интегрировать их более глубоко!
Пусть теперь учатся грамотному и адекватному составлению законопроектов, всё-таки в Узбекистане живём.
Нужно брать пример с Канады, Индии, Швейцарии, Гонконга, Сингапура, ЮАР — где многоязычие. И точка.
Тутошние комментаторы-провокаторы в основном русофобы и ненавистники русского языка и многоязычия.
Комментируют проамерикански настроенные, ненавидят Россию за то, что она проиграв холодную войну всё равно продолжает существовать.
Уверен, более толерантного народа, чем узбекистанцы вы нигде не найдёте.
Так не плюйте в душу нашего народа, уважавшего и поделившего кусок хлеба (в виде налогов) с вами (с чиновниками, депутатами и ура-патриотами) в непростые (и простые) времена.
Государственный язык должен быть не единственным.
Потому что, наш любимый Узбекистан — многонациональная страна.
Гос. языками должны быть узбекский и русский языки. И точка.
В Индии, Канаде и Швейцарии несколько гос. языков и ничего. Всё правильно, поддерживаю только разумное, человечное и адекватное правительство.
Везде и вокруг говорят на русском и выучить его намного проще, чем вы думаете.
Просто не хотите и всё. Загляните себе вовнутрь. Вы просто напрочь не хотите.
А уважать двуязычие/многоязычие вы не должны, а обязаны. Вот и всё.“
Ксения Ким
Возможно вы сначала поднимете вопрос о преподавание государственного языка в школах?? Я училась в школе, колледже и университете. Ни в одном из этих образовательных учреждений государственный язык не преподовался на должном уровне. Для русскоязычного ребенка узбекский все же будет иностранным. Но как он у нас преподается? Исключительно на узбекском языке. В русских классах. Попробуйте так изучать любой язык и я посмотрю как это у вас это получиться. Итак нам не предоставили возможность изучать язык в детстве а теперь требуют его понимать на уровне государственных документов, где совершенно другой стиль, который мягко говоря слегка отличается от литературного. Снова начнется притеснение и дискриминация. Меня с дества гнобили и издевались только из за того что я кореянка. Сейчас с детьми не узбекского проихождения опять это начнется. Зачем государству разделять свой же народ? Мир и согласие теперь не в приоритете? Для государтсва одни граждане важнее чем другие? Зачем тогда вообще нужны законы о правах и свободе если собираетесь принимать законы о их притеснении.
Рустам Саидов
Длшд Сдвхбв
29 апреля 2020, 12:34 “Уважаемые тролли, провокаторы и прочие интернет-упыри.
Говорю/объясняю вам вашим же языком и вашим же стилем речи:.. Везде и вокруг говорят на русском и выучить его намного проще, чем вы думаете.
Просто не хотите и всё. Загляните себе вовнутрь. Вы просто напрочь не хотите.
А уважать двуязычие вы не должны, а обязаны. Вот и всё.“
Уважаемый Длшд.
Когда же вы поймете, что в Узбекистане “везде и вокруг“ не говорят на русском и для большинства (99%) населения учить его нет надобности. И очень смешно, что что вы думаете что 98% населения не хочет учить его (и вообще почему мы должны учить его?), а менее 2% живущих в г. Ташкенте рускоязычных не должны учить госязык.
Я с вами готов поспорить, что проект нормативного акта будет принят.
Я прелагаю вам и вашим единомышленникам принять реальность и расслабиться.
А уважать госязык вы и должны и обязаны. Вот и всё.
Slava K
to Рустам Саидов
Лукавите.. недоговариваете и передергиваете.
Про то что 99% нет необходимости учить русский язык -скажите это 3-5миллионам наших гастарбайтеров в России, которые из-за знания языка элементарно страдают!
В приемном покое больницы с острым приступом аппендицита наш гражданин элементарно не может объяснить врачу ЧТО и КАК у него болит. И от его ответа на русском языке зависит его жизнь и здоровье. Таких случаев — масса! Вы этим кто от НЕЗНАНИЯ языка реально пострадали напишите про “Не нужно изучать!“,.. Если что на русском языке говорят более 100 народностей России и стран СНГ.
На каком языке будете в Армении вести деловые переговоры, а в Грузии..???
Мы — уважаем Государственный язык! Мы любим эту страну, раз не покинули ее в трудный период, остались и работаем на благо страны!
А теперь представьте, пришел гражданин нашей страны в государственный орган и о ужас, не знает всех тонкостей официальных терминов на узбекском языке (этих тонкостей половина выпускников узб. школ не знают!) — а ему говорят в ответ:
“Кечерасиз!
Биз рус тиллига жавоб бермаймиз! Мумким эмас!
Агар рустиллига мен гапраман сизга — Жарима туляйман!
Узор! Уйга боринг!..“
И шепотом: “Иди дорогой! Ничем не помогу!“.
Замечу = ГРАЖДАНИНУ нашей страны, который прочитал и поверил в то, что русский язык — язык межнационального общения.
P.S. Могу написать этот узбекский текст латиницей, без ошибок. Многие читатели не прочтут.
Ravshan Fatkhullaev
O'zbek tili — Davlat tili.
Davlat va hususiy sektorda hujjatlar faqat Davlat tilida, lotinda olib borilishi SHART.
1. Rahbar hujjatning faqat Davlat tilidagisiga imzo qo'yishi kerak.
2. Zaruruyat paytida ingliz tilidagi tarjima asl nushaga (hujjatga) ilova qilinish lozim. Chunki, bu til butun dunyoda xalqaro til sifatida tan olingan va uning mavqeyi rus tilidan yuqori turadi. Rossiyada ham bu tildan xalqaro til sifatida foydalaniladi. Rossiyaga ham ingliz tilida xat yozzangiz, tushunishadi. O'zbek-ingliz ikkitillik idoralardagi ishni ham ihchamlashtiradi.
Endilikda biz dunyoga rus tili orqali emas, ingliz tili orqali to'g'ridan-to'g'ri chiqishimiz kerak.
Bulat
Здравствуйте. кто читает это сообщение. Я полностью согласен с этим законопроектом. В нашей стране необходимо максимально развивать и обогащать государственный язык. а без повсеместного использования в делопроизводстве этого не добиться в противном случае мы просто не сможем подобрать некоторые термины а будем постоянно использовать иностранные (русские и др).
Ситуация в России с языками национальных меньшинств очень плачевная. Кремль ведет войну с языками национальных меньшинств. В учебных программах из года в год сокращается число часов на местных языках. более того в национальных республиках изучение местного языка в школах по указанию Путина теперь добровольное. получается что русские если не хотят изучать местный язык в школьной программе их никто не имеет права заставлять. Из года в год сокращаются школы на местных языках. Это проявление шовинизма.
При этом МИД России своими комментариями (Мария Захарова) пытается вмешаться во внутреннюю политику Узбекистана в целях не принятия данного законопроекта. Это их долгосрочные планы по возвращению Российской империи и массовой русификации. Я уверен что давление будет оказываться различными методами, но узбекский народ должен проявить стойкость в данном вопросе.
М. МИРЗАЕВ
2>>>Bulat
16 мая 2020, 09:09 В качестве реплики на Ваш, очень запоздалый, комментарий:
>>>А что такого неправильного и обидного сказала Захарова? Она ведь не давала никаких указаний, не выдвигала требований и не навязывала свою волю нашему правительству. Из-за чего весь этот сыр-бор? Откуда такая неадекватная реакция — как правительства, так и “ура-патриотов“? Если уж докапываться до сути и корней проблемы — ведь она, эта проблема, была создана не в Москве, а здесь у нас — ещё несколько недель ранее.. И результат налицо — ОЧЕРЕДНОЙ всплеск “языкового“ ура-патриотизма и РЕАЛЬНОГО национал-шовинизма в ЭСМИ и соцсетях. Создаётся стойкое впечатление, что эта акция, как и ранее уже было, намеренно спровоцирована некоторыми нашими “не совсем добрыми“ чиновниками..
Поразительно, но почему-то каждый раз, когда осуществляется преднамеренный “вброс“, а затем так страстно обсуждается в ЭСМИ и соцсетях “языковой“ вопрос, как по мановению волшебной палочки начинаются громкие стенания о притеснении гос. языка. Хотелось бы знать — кто из русскоязычных и как его притесняет? Кто против его развития и расцвета? Кто распространяет подобные “фейки“ и кому это выгодно? Кто из русскоязычных граждан Узбекистана хоть раз высказался за доминирующее положение русского языка над узбекским? И кто против его полноценного применения в делопроизводстве гос. учреждений?
Кто настраивает, особенно несмышлёную молодежь, на истерику и провокационные выпады, вплоть до призывов к изгнанию и, даже, угроз жизни и здоровью, в адрес говорящих на русском и других языках, ПОЛНОПРАВНЫХ граждан Узбекистана?
Почему никто из наших оппонентов не хочет понять, что мы, русскоязычные граждане Узбекистана, желаем только одного — чтобы и нам, причём не по снисхождению кого-либо, а по Закону предоставлялась возможность решать свои жизненные проблемы в гос. учреждениях на понятном нам языке. Что не надо ставить нас в положение языковых изгоев, когда невозможно даже прочитать и понять очень важные документы. Мы тоже хотим жить в комфортных языковых условиях, без какого-либо принуждения и бюрократических издевательств. И всё!!! Что в этом крамольного? Что не так-то? Неужели нельзя мирно и достойно разрешить эту проблему без истерик и проклятий?
Теперь о поправках в Закон. Надо было сразу авторам признать, что он не доработан. Добиваться развития гос.(читай — узбекского) языка методом принуждения и штрафования — не самый продуктивный метод. Должны быть созданы не принуждающие, а добровольно побуждающие, положительно мотивирующие факторы. И надо быть поосторожнее в определениях, чтобы не будоражить людей в столь чувствительном вопросе..
Надеюсь на понимание. Всем мира, здоровья и добрых соседей!>>>
Денис Азизов
Столько инструкции надо переводить, печатать. Огромный расход. Всё это надо?
Rustam Taurov
Когда переведете МКБ-10 и ВОЗ признает узбекский язык хотя бы рабочим, будем использовать.