Ўзбекистонда «Ёшлар учун минг китоб» лойиҳасини амалга оширилиб, унинг доирасида жаҳонда машҳур 1000 та китоб ўзбек тилига таржима қилинади. Экспертлар кенгаши ҳар йили китобларнинг дастлабки рўйхатини шакллантиради, аҳоли бу рўйхатдан овоз бериш йўли орқали якуний рўйхатни шакллантириб беради.
Китобхонлар орасида ғализ жумла, Google translate`га солинган деган фикрлар тез-тез янграб туради. Аслида, таржима қандай жараён? Нега таржима китоблар кўп бўлса-да, улар тил табиатига ёт бўлиб қолмоқда? 30 сентябрь — Халқаро таржимонлар кунида «Газета.uz» таржимонлар билан шу мавзуда суҳбатлашди.
Қўшимча имкониятларга эга булиш учун сайтда рўйхатдан ўтинг